Showtime
prev.
play.
mark.
next.

:23:05
- Én is szerepeltem egyszer a COPS-ban.
- Komolyan?

:23:10
Öt perc után el is felejted,
hogy ott a kamera.

:23:14
Ez komoly munka, én nem vagyok színész.
Ez nevetséges. Baromság.

:23:19
Senki sem mondja,
hogy rosszul végzed a munkád.

:23:21
De kicsesztél magaddal,
úgyhogy nincs más választásod.

:23:26
Vége a történetnek.
:23:29
A mûsor producerével
fogsz találkozni,

:23:33
Chase Renzivel.
:23:37
Ez az igazi neve?
:23:38
Most megmondom, hogy engem
nem fog egy hollywoodi pöcsfej ugráltatni,

:23:42
nincs az az Isten,
hogy én ebbe belemenjek.

:23:47
Nagyszerû. Ugyanis nincs pöcse.
:23:52
Nézd meg magadnak!
:23:55
Odakint vár téged.
:24:05
Jobban néz ki,
mint vártam.

:24:08
Kicsit színesebbé,
világosabbá kell tennünk,

:24:12
szerinted odébb lehet azokat vinni?
:24:16
Preston nyomozó, jó napot!
:24:19
Oké, látom, hogy nem ér rá.
Sebaj, majd holnap beszélünk.

:24:23
Nem valami barátságos.
:24:26
Derítsd ki hol kajál,
és foglalj asztalt két személyre!

:24:44
- Parancsolj, címlapfiú.
- Jól néz ki.

:24:49
Preston nyomozó? Chase Renzi.
:24:51
Örülök, hogy megismerhetem.
:24:54
- Hogy van?
- Jól.

:24:56
Látom már rendelt.
:24:59
Fogja rövidre,
mert rengeteg munkám van!


prev.
next.