Showtime
prev.
play.
mark.
next.

:31:00
Egész délelõtt meghallgatások voltak.
:31:03
Ez a barom szóba se jöhet.
:31:05
Jelentem a belsõ ügyosztálynak,
hogy visszaéltél a hatásköröddel.

:31:11
Ebbõl a baromozásból vegyél vissza!
Miért kell mindent ilyen komolyan venni?

:31:16
Egyenruhában vagy, járõröznöd kéne,
nem mûlopásokat szervezni.

:31:19
- Meg is sérülhetett volna valaki.
- Például én.

:31:23
Az tanít engem a szakmára,
aki szarrá lõtt egy kamerát?

:31:27
Csak színészkedtem egy kicsit,
kicsinosítottam a dolgokat.

:31:31
Szerintem állandóan ezt csinálod.
:31:34
- Vigyázz a szádra, nyomozó!
- Különben becsavarsz sárga szalaggal?

:31:42
Nem csavarlak szalagba.
De nem ám.

:31:47
Megmondom mit csinálok...
:31:49
...öreg! Végigrugdalom
a parkolón a segged.

:31:55
Tegyél egy szívességet!
Dolgozz a Starsky és Hutch stílusodon nélkülem!

:32:00
Ez az, sunnyogj csak el!
Mielõtt szájonverlek mindjárt.

:32:05
- Ez szégyent hoz a jelvényre.
- Tehát nem dolgozna vele?

:32:07
Nincs az az Isten.
:32:14
Egész jól kijövünk egymással.
:32:17
- Abszolút.
- Tényleg?

:32:18
- Lenyûgözõ.
- Igazán?

:32:23
Köszönöm.
:32:26
Ez a faszi egy vicc,
szó se lehet róla, hogy vele dolgozzak.

:32:30
Nem akarok errõl hallani.
:32:33
Francba, gyerünk már!
:32:38
Kösz.
:32:41
Megcsinálod, Mitch!
:32:43
Ez parancs.
:32:47
...halálos szorításra képes
állkapocs csapdájában...

:32:52
Sose mutatnak
fekákat cápával küzdeni.

:32:57
Sose.

prev.
next.