Showtime
prev.
play.
mark.
next.

1:02:01
тема? -Те молам кажи ми,
умирам од радозналост.

1:02:04
Идејата е на мојот брачен
советник. Кога се скаравме

1:02:05
со поранешната сопруга,
тој ми рече да се одберам

1:02:07
хоби. -Тоа е тоа? -Да.
1:02:11
Тогаш зошто не те бидува
во тоа? -Исто како ти и

1:02:13
полициската работа, никогаш
не се зафатив сериозно.

1:02:16
Може да те прашам нешто? -Да.
1:02:20
Зошто стана полицаец?
-Затоа што не ме бидуваше за

1:02:24
келнер. -А беше подобар
пантомимичар? -Бев одличен.

1:02:29
Се уште сум. Сакаш да видиш
нешто од моите изведби?

1:02:32
Добро е, имам контрола.
1:02:37
Ова е кога си залепен за стакло.
1:02:41
Може и со зборови. Гледај! -Да...
1:02:44
Добро, тоа е... Импресиран сум.
1:02:59
Фала за превозот. -Да, имавме
шанса да се зближиме малку,

1:03:02
не мислиш така? -Не баш.
1:03:07
Што е проблемот? -Никогаш не
ги оставам светлата вклучени.

1:03:18
Изненадување! -Што сте
направиле со моето место?

1:03:21
Не ти се допаѓа? -Не, не ми се допаѓа.
1:03:23
Можеби треба да му се јавиме
на Дон Џонсон и да му кажеме

1:03:25
дека го најдовме неговиот апартман.
1:03:27
Не знам што си мислевте,
но сакам да биде како што

1:03:30
беше. Веднаш! -Добро,
Мич. Опушти се. Во ред е,

1:03:33
не ја допревме твојата соба,
само сакавме да ти додадеме

1:03:36
малку сексипил. -Сексипил?
Изгледа како некој педер и

1:03:39
порно ѕвезда да живеат
тука. -Да, еве ги овде.

1:03:43
Престани, Треј. -Имаш многу
дрскост, дамо. Не можеш да

1:03:46
влезеш и да промениш се
без моја дозвола. Ти не си

1:03:47
овластена за тоа. И што е
ова куче? Вадете го оттука!

1:03:51
Не е мое, твое е. -Мое?
Не сакам куче, што е ова?

1:03:56
Не е некое куче, бил откривач
на дрога во кучешката единица.

1:03:59
Изгледа како зависник од
дрога. -Мич, го купивме за


prev.
next.