Showtime
к.
для.
закладку.
следующее.

:45:02
Здесь будут делать макияж?
:45:05
Нет. Здесь вы будете
работать. Митч, посмотрите.

:45:10
- Это ваш стол. Сама выбирала.
- Это мой стол?

:45:14
Ваш. А это ваш, Митч.
А вот моя главная находка.

:45:18
Место для откровенных
разговоров, понятно?

:45:22
Говорите о чем угодно:
:45:24
о работе,
о рыбалке, о сексе.

:45:27
Что хотите.
Прямо в камеру.

:45:31
- Нет.
- Можно поставить гончарный круг.

:45:35
Митч, это часть нашего шоу.
:45:39
Вы обязаны проводить
здесь по пять минут в день.

:45:43
Мы купили кресло.
Надо лишь сесть и поделиться.

:45:47
- Чем?
- Самым наболевшим.

:45:50
- Точно.
- Чейзи,

:45:52
Брэд требует
ввести коронную фразу.

:45:55
- Короткую, но звучную.
- Есть. Чтоб б я сдох.

:45:59
Коронную фразу?
У меня лучше.

:46:03
- Когда я иду на захват...
- Ты ходишь на захват?

:46:08
Не смеши.
:46:09
Перед тем, как идти на захват,
я всегда делаю три вздоха...

:46:13
и говорю себе:
всё, Трей, шоу начинается.

:46:19
- Правда?
- Глупее не придумаешь.

:46:21
- Что здесь глупого?
- Знаете, что?

:46:23
Нет, молчите, прошу вас.
:46:26
Нет, я скажу, Митч.
"Шоу начинается". Блестяще.

:46:29
- Это и будет название сериала.
- Понял? Не глупо, а блестяще.

:46:35
Скажите в камеру.
:46:38
Вдохните. Естественно,
как перед захватом.

:46:44
Шоу начинается.
:46:59
В эфире поклонники нового
сериала "Шоу начинается".


к.
следующее.