Showtime
prev.
play.
mark.
next.

:19:01
Niko nije rekao da vi
ne možete da radite svoj posao,

:19:03
ali ovoga puta ste stvarno zabrljali, i
ima da igrate kako mi sviramo.

:19:07
Kraj prièe.
:19:10
Biæete odgovorni producentu emisije.
:19:13
Èejs Renzi.
:19:17
Jeli to njeno pravo ime?
:19:18
Lepo vam kažem da neæu da primam
naredjenja od nekog holivudskog seronje!

:19:21
Kažem da ni za milion godina neæu
da uradim takvu stvar!

:19:25
Zato što je to dobro.
:19:27
Ona nema onu stvar.
:19:30
Prošetaj se sam okolo.
:19:32
Ona je tamo i èeka te.
:19:40
Izgledate bolje nego
što sam mislio.

:19:43
Mi moramo uneti više
boje, više svetla ...

:19:49
Detektive Preston, zdravo.
:19:51
U redu vidim da ste zauzeti ,
prièaæemo sutra.

:19:55
Nije baš nešto druželjubiv.
:19:57
Saznaj u kom restoranu obièno
jede i rezerviši tamo sto za dvoje.

:20:16
Detektiv Preston. Èejs Remzi.
:20:18
Drago mi je što smo se upoznali.
:20:22
Vidim da ste veæ poruèili.
:20:25
Ubrzajte stvar. Èeka
me puno posla.

:20:27
Šta biste želeli?
:20:28
Isto što i on.
:20:29
Pljeskavicu sa kajmakom, pržene
krompiriæe i kolu.

:20:33
Uobièajeno.
:20:37
Pa detektive Preston, ... Mogu li
vas zvati Miè?

:20:43
Zašto ne bismo otpoèeli sa
nekoliko osnovnih pitanja?

:20:50
Ne koristim ih.
Ma naravno da ih koristite.

:20:56
Hoæete li mi reæi nešto
malo o sebi?

:20:58
Imate li devojku ili ženu?
:20:59
Bivšu ženu.

prev.
next.