Spy Kids 2: Island of Lost Dreams
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:26:09
Qu'est-ce que tu fais ?
1:26:10
J'essaie de rappeler
notre sous-marin à la surface

1:26:12
pour qu'on puisse partir d'ici.
1:26:13
Mets en route ton GPS
et vois où sont maman et papa.

1:26:19
C'est pas possible.
1:26:20
Ça dit qu'ils sont juste à côté de nous.
1:26:29
Oh , non !
1:26:31
En voilà une manière
d'accueillir vos grand-parents.

1:26:33
Venez.
1:26:34
Grand-père !
1:26:35
Ah, Juni.
1:26:38
Viens ici, viens ici.
1:26:43
Porte toujours ceci sur toi,
où que tu ailles,

1:26:46
et je serai toujours là.
1:26:49
C'est promis, grand-père.
1:26:51
Pas vous !
1:26:54
Vous ne voulez pas être aidés.
1:26:56
Vous ne voulez pas être sauvés.
1:26:58
Très bien.
1:26:59
On pensait que...
que vous aviez besoin de nous.

1:27:01
Va parler à ton père.
1:27:03
- Papa !
- Salut, maman.

1:27:05
Les deux espions qui ne voulaient pas
être retrouvés ?

1:27:07
- Oui.
- Oui. C'est bien pensé.

1:27:09
Mais tu sais quoi ?
Ces espions ne m'avaient pas pour maman.

1:27:11
Merci.
1:27:15
J'aurai toujours besoin de toi.
1:27:19
Viens.
1:27:21
Carmen Elizabeth Juanita...
1:27:22
viens voir ton papa.
1:27:24
Ça va, chéri ?
1:27:25
Très bien. Information.
Vite.

1:27:27
Ok, nous avons le Transmooker,
1:27:29
mais nous devons quitter
cette île immédiatement.

1:27:31
Tu crois qu'on est venus pour quoi ?
Allons-y.

1:27:35
Nous vous expliquerons en route.
1:27:37
Vous ne croirez jamais
qui est derrière tout ça.

1:27:40
Ça ne pouvait pas mieux tomber.
1:27:43
Ne me dites pas que c'est ce que je pense.
1:27:46
Vous avez tout manigancé, n'est-ce pas ?
1:27:49
Prends le Transmooker,
Félix.

1:27:51
Félix ?
1:27:53
Désolé, Gregorio.

aperçu.
suivant.