Spy Kids 2: Island of Lost Dreams
prev.
play.
mark.
next.

:55:04
Nem is egyszer megpróbáltak felzabálni!
:55:08
Miért utálnak ennyire?
:55:11
Én teremtettem õket!
:55:16
Gondolod...
:55:18
...hogy Isten is a mennyben marad,
:55:20
...mert õ is félelemben él amiatt,
:55:23
...amit teremtett...
:55:25
...itt a Földön?
:55:27
Ne nézz így rám!
:55:30
Nem vagyok fajankó!
:55:32
Amit ki akarunk deríteni az az,
:55:33
...hogy ez a sziget
:55:35
...miért nem látszik egy fejlett mûholdon sem?
:55:37
Létrehoztam egy álcázó eszközt,
hogy lefedje a szigetemet a kíváncsi szemek elõl.

:55:40
Bármi elektronikusan vezérelt dolog
jön egy mérföldes körzetbe,

:55:43
...azonnal bezár.
:55:44
Bármely radart, amely végigpásztázza,
hatástalanítani képes,

:55:47
...azt a látszatot keltve,
hogy nem is létezik a szigetem.

:55:50
A Transmooker!
:55:52
Honnan tudtad?
:55:54
Az álcázó berendezésedet sokan szeretnék!
:55:56
Mindenféle alakok meg akarják kaparintani!
:56:02
Biztos vagy benne, hogy ezek emberek?
:56:11
Ott vannak...
:56:13
...két gyerek, a méretükbõl ítélve.
:56:15
Mi ez?
:56:17
Ez a sziget miniatûrje.
:56:23
A vulkán középpontja biztosítja a gravitációs bázist,
:56:25
...ami hatására az én miniatûr lényeim
:56:28
...pontosan felállhatnak
a nagyobb klón társaiknak megfelelõen.

:56:30
Így bárhol is vannak ezen a modellen a teremtményeid,
:56:33
...az az a hely, ahol a nagyobbak vannak?
:56:36
Helyes!
Így tudom nyomon követni hollétüket.

:56:39
Látod?
:56:41
A két betolakodó gyereket egy gyík követi.
:56:43
- Gary és Gerti!
- Hagyd õket!

:56:45
Segítenünk kell nekik!
:56:46
Kezdjük ott, hogy nem szabadna
szaglászniuk itt a szigetemen!

:56:49
- Mi veled vagyunk!
- Segítenünk kell nekik!

:56:51
Nem fogok kimenni oda! Meg fognak enni!
:56:56
Micsoda furcsa ember!

prev.
next.