Spy Kids 2: Island of Lost Dreams
prev.
play.
mark.
next.

:54:04
Središte vulkana je
gravitacijska taèka

:54:06
zbog koje se moje
minijature

:54:09
poslože isto kao i njihovi
veliki duplikati.

:54:11
Znaèi gde god su minijature
na ovoj maketi,

:54:14
tamo su i veæi napolju?
:54:16
Tako je. Na taj ih naèin
pratim.

:54:19
Vidiš?
:54:21
Dvoje dece koja su upala progoni
zmijogušter.

:54:23
Gary i Gerti.
- Ostavi ih.

:54:25
Moramo im pomoæi!
:54:26
Ne bi trebalo da se šunjaju
po mom ostrvu!

:54:29
- Ja sam s tobom.
- Moramo im pomoæi.

:54:31
Ja ne idem van. Poješæe me.
:54:36
Èudnog li èoveka.
:54:39
- U pomoæ!
- U pomoæ!

:54:40
- U pomoæ!
- U pomoæ!

:54:42
Bilo ko!
:54:43
Šta to radite tamo dole?!
:54:44
Baš smešno,
pomozite nam!

:54:45
Probali smo aktivirati
naše mikropenjaèe,

:54:48
ali se nisu ukljuèili!
:54:49
Ovde ništa ne radi.
:54:51
Da, znamo to.
Hvala na novostima, punoglavcu.

:54:53
- Juni, vrati se. Potrebna im je naša pomoæ.
- Oh, pomoæi æu ja njima.

:54:56
Želim ga podiæi gore
:54:58
da mogu posle da ga
gurnem nazad.

:55:01
- Požuri.
- Hajde.

:55:02
Evo, Gary.
:55:04
Daj mi ruku.
:55:07
Hvala, Carmen.
:55:13
Evo, Gerti...
:55:14
daj mi ruku.
:55:16
Samo da moj tata doðe.
:55:17
Dolazi tvoj tata?
:55:24
Kuda me sad
vodiš, Carmen?

:55:26
Prièekaj.
:55:32
Zašto se još uvek skrivaš?
Mi smo deca, ne èudovišta.

:55:35
Koja je razlika?
:55:36
Opusti se, oni su O.S.S.
agenti.

:55:38
- Prvi Nivo.
- Oni su Donnagonova deca.

:55:40
Agent Donnagon?
:55:42
Radiš za O.S.S.
zar ne?

:55:43
Radim za èoveka
koji se zove Donnagon.

:55:45
Ko je ovaj tip?
:55:46
- Donnagon nije zainteresiran za životinje.
- Zašto da ne?

:55:49
Transmooker koji skriva
tvoje ostrvo...

:55:51
to Donnagona
stvarno zanima.

:55:52
To nije interesantno.
:55:54
Sad kad je Donnogan
šef O.S.S.,

:55:56
ima moæ da ti ga uzme.
:55:58
Šta to prièaš, Juni?
:55:59
Transmooker koji si uzeo

prev.
next.