:08:01
Нашите другари се овде!
Види, види, Сенаторке.
:08:04
Џедаите пристигнаа.
:08:11
Мило ми е
што ве гледам пак, Миледи.
:08:14
Помина долго време,
учителу Кеноби.
:08:18
Ани? Господе,
ама си пораснал.
:08:21
Исто и ти.
Си станала поубава, мислев.
:08:25
Па, з-за Сенаторка,
мислев.
:08:30
Ани, секогаш ке бидеш она мало
детенце што го знаев на Татуин.
:08:35
Нашето присуство ке биде
незабележано, Миледи, ве уверувам.
:08:38
Јас сум капетан Тајфу
од Кралското обезбедување.
:08:41
Кралицата Џамила е известена
за вашата задача.
:08:43
Благодарен сум што сте тука,
учителу Кеноби.
:08:45
Ситуацијата е многу поопасна
отколку што сенаторката признава.
:08:48
Не ми треба повеќе обезбедување.
Ми требаат одговори.
:08:51
Сакам да знам
кој сака да ме убие.
:08:53
Тука сме да ве заштитиме, Сенаторке,
а не да започнеме истрага.
:08:57
Ќе дознаеме
кој сака да те убие, Падме.
:09:00
-Ти ветувам.
-Нема да го надминеме овластувањето...
:09:03
мој млад Падаван ученику.
:09:05
Го мислев тоа во интерес
на нејзината заштита, учителу.
:09:08
Нема да поминуваме низ
ова пак, Анакин...
:09:10
-И ќе внимаваш што ти кажувам.
-Зошто?
:09:13
Што?
:09:16
Зошто мислите дека сме овде
ако не да го пронајдеме убиецот?
:09:20
Заштитата е работа на локалното
обезбедување, а не на Џедаи.
:09:23
Тоа е очигледно, учителу.
Истрагата е вклучена во нашите должности.
:09:26
Ќе направиме
како што нареди Советот.
:09:32
А ти ќе научиш каде
ти е местото, младичу.
:09:39
Можеби само
заради вашето присуство...
:09:41
мистеријата околу се ова
ќе биде откриена.
:09:44
А сега,
ако ме извините...
:09:47
ќе се повлечам.
:09:50
Ќе се чуствувам
подобро имајќи ве тука.
:09:52
Ќе поставам по еден офицер
на секој спрат, а јас ке бидам
во Контролниот Центар долу.
:09:58
Јас сум пресреќен
што те гледам пак, Ани.