Stark Raving Mad
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:14:02
Вижте, щом тук се изнервяте,
защо не отскочите някъде наблизо?

1:14:06
Да знаеш, няма много други места
в Чайнатаун за да чакаш по това време.

1:14:12
Знаел си, че ще затворят заведението, нали?
1:14:15
Знаел си, лайненце малко!
1:14:25
Oкей.
1:14:27
Офисът е на Ваше разположение.
Ще Ви я донеса, щом я взема.

1:14:32
Само да ме изиграеш...
1:14:34
...и ще ти се иска да си бил мъртъв,
МакГюън.

1:14:40
Не схващаш ли, Рики?
Всичко свърши.

1:14:42
Няма да можем да вземем статуята.
1:14:46
Грегъри ще ме очисти.
1:14:49
И след като ме утрепе, Джин Сун ще
изнамери някакъв начин да ме възкреси...

1:14:52
...за да ме утрепе и той.
1:14:56
Това е края.
1:14:58
Значи се предаваш?
1:15:03
Това са глупости, Бен!
Пълни лайна, човече!

1:15:21
Преди няколко месеца,
бяхме у вас.

1:15:23
Аз исках да гледам порно канала,
но ти ме накара да седна...

1:15:27
...и да изгледам някакъв шибан филм
за дивата природа, помниш ли?

1:15:33
За някакви газели или нещо такова, а?
1:15:36
Беше в някаква страна, която никога
не бях я чувал, вероятно в Африка.

1:15:40
О, божичко, Рики. Ще умра.
1:15:42
Да, знам, е, и?
1:15:47
Не ме прекъсвай повече,
или ще забравя какво исках да кажа.

1:15:51
Както и да е, разказвачът
беше някакъв англичанин,...

1:15:55
...който имаше такъв бастун в задника,
че сигурно в устата си е имал вкус на дърво.


Преглед.
следващата.