Stuart Little 2
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
Snowbell!
1:07:02
Ai reuºit.
1:07:03
Slavã Domnului cã sunteþi bine.
1:07:05
Snowbell, unde ai fost?
1:07:10
Nu þi-ar veni sã crezi prin ce au trecut
Stuart ºi Margalo.

1:07:13
Trebuia sã-i vezi.
Au fost curajoºi.

1:07:19
Sã mergem acasã.
1:07:24
ªi eu?
eu nu am fãcut nimic?

1:07:27
Mie mi-a ajuns!
Eu rãmân aici!

1:07:31
Da.
Nu o sã mã mai vedeþi niciodatã!

1:07:35
Snow, vrei niºte peºte când ajungem acasã?
1:07:37
Peºte? Îi ador.
1:07:41
Aºteptaþi-mã!
1:07:49
Cred cã vrei sã zbori spre sud pe perioada iernii?
1:07:53
Cred cã da.
1:07:58
A fost visul tãu, nu?
Dar Falcon nu te-a lãsat.

1:08:03
În fiecare an am privit pãsãrile zburând.
1:08:07
Cele care erau libere.
1:08:10
Eºti liberã.
1:08:13
Vom fi despãrþiþi pentru o scurtã perioadã.
1:08:17
Asta nu va schimba nimic.
1:08:43
Ei bine....
1:08:45
-Eºti sigurã de drum? Putem suna la AAA.
-Îþi putem lua hãrþi ºi cupoane.

1:08:49
Este un loc in Carolina de Sud
unde fac cea mai bunã plãcintã de nuci.

1:08:53
Sunt o pasãre.
Ar trebui sã-mi urmez instinctul.

1:08:56
Cred cã ai aºteptat asta de mult timp.
1:08:58
Toatã viaþa mea. Numai....

prev.
next.