Stuart Little 2
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:17:00
Tako moèan si. Ali si atlet?
:17:03
Pa... ja.
:17:05
Malo igram nogomet...
:17:07
...letam z avioni...
:17:09
...dirkam s èolni.
:17:10
Sedaj me lahko spustiš.
Moje noge so v redu, le krilo me boli.

:17:15
Oh. Ja. Seveda.
:17:19
Uh.
:17:23
Tukaj bi morali biti povoji.
:17:27
-Hej, zakaj ne uporabiva tvojega šala?
-Odlièen predlog.

:17:33
Moja priponka, saj je...
:17:36
Moralo se je zgoditi,
ko se je tisti sokol zaletel vame.

:17:40
Ko sem bila majhna, je bila del našega gnezda.
Imam jo že vse življenje.

:17:45
To je edino, kar mi je ostalo od mame.
:17:48
Ej, to je pa slabo.
:17:50
Ja.
:17:57
Tako. Kako je sedaj?
:17:59
Mnogo bolje, hvala ti.
:18:02
No povej mi, Stuart Little,
ali res živiš tukaj?

:18:05
Oh, ja. Jaz sem pravi Little.
Jaz sem srednji.

:18:08
Srednji Little.
:18:10
Prisrèno.
:18:11
No, kje pa ti živiš?
:18:13
-Veš, malo tu malo tam.
-Hoèeš reèi, da nimaš doma?

:18:18
Nekoè smo živeli v škatli.
Pa ne v navadni škatli.

:18:22
To je bila ena tistih škatel,
kjer ljudje hranijo nakit.

:18:25
Skrinjica za nakit?
:18:26
Ja! To je moralo biti.
Skrinjica za nakit.

:18:29
Bilo je prekrasno.
:18:32
Pa... preveè èasa sem ti že vzela.
Bolje, da se odpravim, predno pade mrak.

:18:37
Ne, poèakaj. Ne moreš oditi.
Ne, dokler si ranjena. Ostani tukaj.

:18:42
Ne morem biti v breme.
Mislim, bi res to storil zame?

:18:47
Seveda, imam pravo stvar.
Takoj bom nazaj.

:18:49
-Medtem lahko uporabljaš maèjo posteljo.
-Imaš maèko?

:18:52
Ne skrbi zaradi Snežinke.
Še muhe ne bi ranil.


predogled.
naslednjo.