Super Troopers
prev.
play.
mark.
next.

:25:00
Gradi nije ovde.
Ja æu uzeti dokumenta.

:25:02
-Dosta su važna. A
pozornik Rando? -Ni on.

:25:07
Šta vam treba?
Ja sam jedina ovde?

:25:09
Nema ni jedan od
muških policajaca u blizini?

:25:12
Samo mi daj dokumenta.
:25:16
Šta je ovo?
:25:18
Znaèi ti si iz
Vermonta ili, odakle?

:25:25
Znaš, imaš dosta hrabrosti,
da uðeš u lavlju jazbinu.

:25:28
-Oh, imam èeliènu guzicu. -Mm. Možda
bi trebao da se pridružiš orkestru.

:25:33
Kakve su vaše æelije,
osam sa osam?

:25:36
Naše su devet sa devet.
Nije nikakva frka.

:25:39
Slušaj, izgleda da si stvarno fin momak,
ali ja jednostavno ne izlazim sa pandurima.

:25:45
Pa ja baš i nisam pandur, stvarno.
Više kao civil zarobljen u telu policajca.

:25:49
Oh. U redu, Èujem da postoji
operacija koja može da ti pomogne za to.

:25:52
Ali onda, mislim da bi propustio sve one
šašave stvari koje vi tipovi po autoputu radite.

:25:56
Da, te prièe u vezi nas
su uglavnom laži, stvarno.

:25:58
Izuzev one kad smo zaustavili
autobus AC/DC...

:26:02
i onda su nas oni poveli avionom sa njima
na Jamajku na žurku sa njima; ta je istinita.

:26:05
-Ali, da, pored toga,
prilièno je dosadno tamo.

:26:08
Da, pa,
ja to neæu znati.

:26:13
U redu, verovatno je vreme
za tebe da kreneš odavde.

:26:15
-Ja takoðe ne želim da dobijem otkaz.
-Oh, ja neæu dobiti otkaz.

:26:19
Ja æu biti ugašen.
Tu je velika razlika.

:26:24
-U našim æelijama,
vrata su ovamo. -Taèno.

:26:30
Par hijena.
:26:32
Da, ti znaš,
ubrzavaju.

:26:36
-Javi se, Radio.
-Ne zovi me Radio, Jedinica 91.

:26:40
Onda me ne zovi
Jedinica 91, Radio.

:26:42
-Jeste li završili?
-Da, ok, Radio.

:26:45
Imamo sumnjivo vozilo.
beli Caprice, Vermont tablice.

:26:49
T-G-W-F-0.
:26:52
-Jasno. Proveravam.
-Hvala ti, Radio.

:26:57
Jedinica 91, ta registracija pripada
vozilu lokalne policije Spurburija.


prev.
next.