Sweet Home Alabama
Преглед.
за.
за.
следващата.

:26:02
Голяма работа е, нали?
:26:05
Нямам думи. Как да стана?
:26:10
Господи!
:26:12
Джейк каза ли ти,
че и той мисли да си купува.

:26:15
Вече схващам приоритетите ти.
Джейк, затвора и тогава вкъщи.

:26:19
Имах недовършени дела с него.
:26:21
Джейк добре се оправя. Ходи тук-там.
- Едно време и ти ходеше.

:26:27
Ето ти билетите.
:26:30
Те ви бяха подарък.
Щеше ми се да ги бяхте ползвали.

:26:37
Не мога да разбера как посещавате
всяко историческо бойно поле в САЩ,

:26:41
но не сколасвате да посетите
дъщеря си.

:26:44
Вратите се отварят и в двете посоки,
:26:47
но да не започвам разговор,
от който не разбирам.

:26:50
Ей го на, започна се.
- Нали мечтата ти беше да се измъкна?

:26:53
Затова ме буташе
във всеки конкурс за красота.

:26:56
Само казвам.
- Какво?

:26:58
Какво се опитваш да кажеш?
Какво да направя, та да си щастлива?

:27:01
Ти бъди щастлива, мила.
- Готово, на път съм.

:27:05
Аз постигнах нещо, имам кариера.
Хората ме взимат за пример!

:27:11
Един човек ме обича
и аз обичам него.

:27:20
Я извади от кекса в кутията.
:27:29
Майка ти е сложна личност.
:27:33
Лягам си.
:27:38
Лека нощ, скъпа.
:27:44
Но ти нищо не знаеш за нея,
сигурен ли си коя е?

:27:48
Обичам я, мамо.
- Много мило, но внимавай.

:27:52
Ние с теб сме други хора -
:27:53
не по-добри и не по-лоши,
просто сме различни.

:27:55
Имаме обществен живот и отговорности,
:27:58
които изискват
да даваме добър пример.


Преглед.
следващата.