Sweet Home Alabama
prev.
play.
mark.
next.

:41:01
Kom nu, Bobby Ray,
du har den.

:41:05
Bobby Ray....
:41:09
Lad nu vær med at dumme dig,
okay?

:41:13
All right, skatter?
:41:14
Du kan smide pigen ud af baren....
:41:16
men du kan ikke smide baren ud af pigen.
:41:20
Så, Jake.....
:41:22
vil du så skilles fra pigen eller hvad?
:41:26
Hun har ventet i 7 år.
:41:30
Et par dage mere, vil ikke slå hende ihjel....
:41:33
uheldigvis.
:41:34
Som om det vil gøre en forskel.
:41:36
Det ved man aldrig.
:41:37
Du vil måske være interreseret i at lære
at Jake har hele.......

:41:40
Hey, hey, lad hende tro hvad hun vil, Clinton.
:41:43
Hun har besluttet sig for længe siden.
:41:46
Nogen ting ændre sig aldrig.
:41:49
Ligesom Eldon!
:41:51
Han har aldrig kunne får sine kugler
i det rigtige hul.

:41:55
Okay, Jake,
det er dig og Mel.

:41:58
Tag dig sammen, mand.
:41:59
Det er ligesom statsmesterskaberne.
:42:01
Vi er bagud med 6,
7 sekunder endnu.

:42:03
Vi har brug for den store, smukke
52-meters bombe!

:42:09
Kan du huske den, Mel?
:42:11
Hvordan kan jeg glemme den?
:42:13
Den var den nat,
Jake gjorde mig gravid.

:42:17
Hvorfor sætter du ikke bare en annonce i avisen?
:42:20
Åh kom nu.
:42:21
Det er jo ikke fordi at alle her,
kan holde på en hemmelighed....

:42:25
pånær Bobby Ray.
:42:27
Hvad har jeg nogensinde gjort for dig?
:42:29
Du har aldrig gjort noget for mig, skat...
:42:31
eller nogen anden pige her i byen.
:42:34
Melanie, hvad sker der med dig?
:42:37
....Hvad mener du?
...Åh hun er bare ulykkelig.

:42:40
Ja selvfølgelig,
det vil jeg også være...

:42:41
hvis "Kvinder's Daglige Påklædning "
kaldte mig "mindre end middelmådig."

:42:47
Hvorfor smutter du ikke over på en bøssebar?!
:42:52
Hvad skulle "B" Ray lave på en bøssebar?

prev.
next.