Swept Away
prev.
play.
mark.
next.

:03:01
Mange takk.
:03:04
-Jeg er kapteinen. Kall meg kaptein.
-Er du en ekte kaptein, kaptein?

:03:14
Madam?
:03:17
Jeg vil ikke ta piraten i kroken.
:03:19
Kaptein, kan du
vise min kone til lugaren hennes?

:03:23
Selvfølgelig, professor.
:03:26
-Hvorfor knipser du i fingrene?
-Ikke slå deg vrang nå, Peppe.

:03:30
Jeg liker ikke knipsing.
:03:33
Kundene forventer
at kapteinen skal knipse i fingrene.

:03:36
Giuseppe viser dere til rommet.
:03:41
Dette er lugaren din, sir. Madam.
:03:45
-Dere kan sette ting på mitt rom.
-Vi greier oss nok.

:03:49
Det burde være alt. Jeg heter
Giuseppe, men kalles Peppe.

:03:53
Jeg er fiskeren, men hvis dere
trenger noe, er jeg riktig mann.

:03:57
Spør ham om treningsstudioet.
:04:00
-Kan du vise henne treningsstudioet?
-Selvsagt.

:04:03
Hvorfor skrek hun slik?
:04:05
-Hva hendte?
-Hun er gal.

:04:07
-Hvorfor skrek hun?
-Vent her.

:04:10
Jeg trodde hun ville like
at jeg hentet studioet.

:04:13
Jeg var ikke særlig fornøyd.
Hva slags treningsstudio kan bæres?

:04:17
-Og så?
-Jeg viste henne studioet.

:04:20
-Han viste meg studioet.
-Og så?

:04:22
Og så?
:04:24
-Studioet. Hun begynte å skrike.
-Jeg var forståelsesfull.

:04:28
Anthony!
:04:31
Da tok
den lille hårete svarte mannen-

:04:34
-fram et tau og sa
at jeg kunne hoppe med det.

:04:38
Til å hoppe med. Hopp, hopp.
:04:43
Hun sa at hun skulle
henge deg med det, kaptein.

:04:47
Meg?
:04:52
Dette var en god idé.
En tur fra Italia til Hellas.

:04:55
Det blir fra Hellas til Italia.
:04:57
Har dere sett
alle de øde øyene vi kan besøke?


prev.
next.