Swept Away
prev.
play.
mark.
next.

:03:02
Poèul som nieèo iného.
:03:07
Ïakujem ve¾mi pekne.
:03:11
- Som vᚠkapitán a môžete ma tak aj vola.
- Ste skutoèný kapitán, kapitán?

:03:21
Madam?
:03:24
Nemám záujem natriasa Blackbeardov hák.
:03:27
Mohli by ste mojej žene ukáza
jej kajutu, prosím?

:03:31
Samozrejme, profesor.
:03:33
- Èo má znamena to lúskanie?
- Neber ma tak, ako tých Talianov, Peppe.

:03:38
Nemám rád lúskanie prstami.
:03:41
Klienti od kapitána oèakávajú
lúskanie prstami.

:03:44
Giuseppe vám ukáže vašu izbu.
:03:49
To je vaša kajuta, pane. Madam.
:03:54
- Èo sa sem nezmestí, môžete necha u mòa.
- V poriadku. Ïakujem.

:03:58
To by malo by všetko.
Volám sa Giuseppe. Alebo skrátene Peppe.

:04:02
Som rybár, ale ak by ste nieèo
potrebovali, tak som vᚠèlovek.

:04:06
Opýtaj sa ho na tú posilovòu.
:04:09
- Mohli by ste mojej žene ukáza
posilovòu, prosím? - Samozrejme.

:04:13
Kvôli èomu ten krik?
:04:14
- Èo sa stalo?
- Je šialená.

:04:17
- A èo ten krik?
- Poèkajte tu.

:04:20
Myslel som, že ma bude ma rada,
keï jej prinesiem posilovòu.

:04:23
Nebola som príliš nadšená. Veï
aký druh posilovne sa dá unies?

:04:27
- A ïalej?
- Ukázal som jej posilovòu.

:04:30
- Ukázal mi posilovòu.
- A?

:04:32
A?
:04:34
- Vaša posilovòa. A potom zaèala krièa.
- Nechápala som.

:04:38
Anthony!
:04:41
A potom...
:04:43
...ten s krátkymi èiernymi vlasmi
vytiahol nejaký špagát...

:04:47
- ...a povedal mi, že cezeò môžem skáka.
- Na skákanie.

:04:51
Hop, hop.
:04:54
A povedala, že vás naò obesí, kapitán.
:04:58
Mòa?

prev.
next.