Tadpole
prev.
play.
mark.
next.

:05:03
-Hi, Oscar.
-Oh, hi, D-na. Lodder.

:05:06
Diane, te rog.
:05:07
Diane, ai vãzut-o cumva pe Eva ?
have you seen Eve anywhere?

:05:09
Da, a fost pe aici.
:05:10
Oh, a plecat...
:05:12
... ca sã poatã merge mâine la laborator.
:05:14
Ca va?
:05:16
Scuzaþi-mã !
:05:29
Aºadar, Oscar, te vom putea vedea la
Columbia?

:05:34
Lasã-l în pace tatã, e doar un student în
anul al II-lea

:05:36
Niciodatã nu-i prea devreme sã te gândeºti
la colegiu, Daphne...

:05:39
aºa cum ar trebui sã faci tu.
:05:40
De fapt, d-le profesor Tisch...
:05:41
...mã gândeam în legãturã cu Columbia
:05:44
Nu istorie?
:05:45
- Ei bine, eu...
- Scuzaþi-mã

:05:48
Puteþi fi atenþi puþin toatã lumea ?
:05:49
Îmi pare rãu cã vã întrerup...
:05:52
... dar doresc sã fac mic toast cu ocazia
sãrbãtorii Thanksgiving...

:05:54
... invitându-vã apoi la masã.
:05:58
Mai întâi...
:06:00
Doresc sã-mi exprim regretele în faþa tuturor
bãºtinaºilor americani de pretutindeni

:06:03
pentru decimarea populaþiei lor...
:06:05
de fapt furându-le þara...
:06:07
Lipind antichitãþi, Stanley.
:06:08
Nu, nu, nu,
sunt un tradiþionalist...

:06:10
ºi departe de mine de a mã eschiva printr-o
scuzã...

:06:13
Pentru a mânca curcan si plãcinta
de arahide

:06:15
ªi deasemenea, la recenta întoarcere
fiului risipitor.

:06:19
Noroc, noroc.
:06:21
Distinºilor mei colegi...
:06:23
de la catedra de istorie-Columbia ºi a
familiilor lor.

:06:27
ªi, ãã...
am omis pe cineva ?

:06:30
Eva
:06:31
Da, desigur.
Deºi nu e aici, ea...

:06:35
Cine-o fi ? Cine-o fi ?
:06:40
Iubitei mele soþii, Eva.
:06:43
Ohh, îmi pare rãu.
:06:45
# Ea poate fi fiinþa pe care n-o pot uita #
:06:49
# O urmã de plãcere sau regret #
:06:53
# Poate comoara #
:06:55
# sau preþul pe care trebuie sã-l plãtesc #
:06:59
# Ea... #

prev.
next.