The Bourne Identity
prev.
play.
mark.
next.

:11:00
-Ne, nemam...ja...
-Hajde...papire!

:11:02
Nemam nikakve papire...ja--
:11:04
Izgubio sam ih...moji papiri...izgubljeni su.
:11:07
Koje je ono bilo ime?
:11:08
Kane.
:11:10
Kane...
:11:10
U redu...ustani...ruke gore.
:11:11
John Michael Kane.
:11:12
John Michael Kane...
:11:14
...samo trebam prespavati...
:11:17
Hej, diž' se!
Odmah!

:11:19
Broj 121.
:11:23
Želim da vidim telo.
:11:25
Šef može da se vrati.
Ne bih to smeo.

:11:29
Hajde.
:11:37
Ti ljudi su prijetili mojoj
obitelji, mojoj djeci!

:11:41
I zato vam kažem, èim dokazi budu
spremni, imat æete što èitati.

:11:46
To je to?
Gde...gde je?

:11:46
A svim mojim prijateljima tamo,
èitat æete o sebi.

:11:49
Ja...ne znam.
:11:50
Jer, ako želite igrati ovu igru,
nakon što sam bio razuman--

:11:51
Šta se dogaða?
:11:53
Ovaj momak je došao da vidi amerikanca.
Ali telo... je nestalo.

:11:54
Pokazat' æu vam!
:11:55
Došli su juèe uveèe...
njegov brat.

:11:56
To je Nykwana Wambosi, u Parizu prekjuèer.
:11:57
Nije upisano u registar.
:11:58
Bio je iritantan prije nego
je došao na vlast...

:11:59
Ko ste vi?
Što se tu dešava?

:12:01
...problem dok je bio na vlasti,
a za nas katastrofa dok je u progonstvu.

:12:01
Gde je telo, koje je tamo bilo?
:12:02
Rekao sam, da je neko sinoæ došao.
:12:04
Da, znam.
Gde su odneli telo?

:12:06
Vi... to nije karneval, ok?
:12:06
Piše knjigu o povijesti CIA-e u Africi,
imenovati æe pojedince.

:12:07
Ljudi nazovu, zakažu
sastanak, postoje pravila.

:12:10
U biti to je obièna prijetnja,
zahtijeva agencijinu pomoæ.

:12:10
Svaki ulaz i izlaz se zapiše.
To je ozbiljno mesto, ozbiljan posao.

:12:13
Ne možete samo upasti
kada vam se prohte!

:12:14
Hoæe da ga vratimo na vlast
u roku 6 mjeseci ili ...

:12:15
Imate pravo. Imate pravo.
Nismo se upisali.

:12:18
Ovaj intervju, presnimiti æemo
ako ga tko želi, u nastavku tvrdi...

:12:18
Odlazite odavde!
:12:19
Dobro, samo da se upišem.
:12:22
...da je upravo preživio pokušaj atentata.
:12:25
To je to?
:12:25
Kaže da smo to mi.
Kaže da ima dokaze.

:12:26
Gospodine, ne...
:12:27
To je to, tako?
:12:28
Ne smete da dirate tu knjigu.
:12:29
Direktor želi znati, ima li
možda istine u ovoj optužbi.

:12:29
Ne, ne, uredu je.
Tu je penkalo. Ok, to je dobro.

:12:31
Draga, zašto ne saèekaš napolju?
:12:34
Veæ sam ga uvjerio da moji
stariji službenici nisu toliko bezobzirni.

:12:38
Jason, šta je to bilo tamo?
Šta to tražiš?

:12:41
Nykwana Vombosi.
Vombosi je došao u mrtvaènicu da vidi Kanea. Vidiš?

:12:45
Sjeæam se razgovora koji smo
vodili prije nekog vremena.

:12:48
Govorili smo o Treadstoneu.
:12:49
Pa?
:12:49
Pa vidi! U brošuri je
"Alliance osiguranja". Isti momak.

:12:51
Èini mi se, da je jedno od
Wambosijevih imena isplivalo.

:12:53
Taj tip zna.
:12:54
Nisam siguran o èemu razgovaramo.
-Netko ga je pokušao smaknuti.

:12:59
Pokušao...
i promašio.


prev.
next.