The Bourne Identity
prev.
play.
mark.
next.

:41:00
Vi ste u Parizu?
-Da gospodine.

:41:02
Tražim...
:41:04
...vašeg gosta, Jason Bourne.
-Trenutak molim.

:41:08
Hvala.
:41:14
Bojim se da nemam nikoga
prijavljenog na to ime.

:41:19
Ok, hvala vam!
:41:22
Saèekajte, ne, ne, ne...
Još ste tu?

:41:24
-Gospodine? Možete li mi provjeriti
još jedno ime?

:41:32
Pomakni se i umre æeš.
:41:34
John Michael Kane, Kane sa K?
-Trenutak gospodine.

:41:36
Bourne?
:41:37
Odloži pištolj.
:41:38
Hvala.
:41:44
Unutra.
:41:47
Dobro, šta onda hoæeš...?
:41:47
Zvali ste u vezi gospodina Kanea?
John Michael Kanea?

:41:49
Treadstone.
:41:51
Bolje pogledaj okolo.
Nije puno ostalo.

:41:52
Da, tako je.
:41:53
Vi ste njegov prijatelj?
-Aha. Da.

:41:53
Ti si Treadstone?
:41:54
Jesam li ja Treadstone?
Ja?

:41:56
Kog vraga to prièaš?
:41:57
Imam loše vijesti za vas,
jako mi je žao što vam ovo...

:41:58
On se izgubio!
Bolje prestani da pucaš æorcima.

:42:01
...moram reæi, ali gospodin Kane je
preminuo prije dva tjedna.

:42:01
Zato jer mislim, da smo na istoj strani.
:42:04
Èija je to strana?
:42:05
Bourne, nemaš pojma šta radiš.
Zar ne?

:42:05
Dogodila se nesreæa na autoputu.
Izgleda da je umro na licu mjesta.

:42:07
Nemaš prokletog pojma.
:42:09
Ko sam ja?
:42:10
Stvarno mi je žao da
vam ja ovo moram reæi.

:42:11
Ti si vlasništvo vlade SAD!
:42:13
Ti si pokvareno, 30-milijuna dolara
vredno, oružje!

:42:16
Kada su došli po njegove stvari
tada smo i mi saznali.

:42:16
Ti si prokleta totalna katastrofa.
:42:18
I Boga mi, pre nego me ubiješ,
reæi æeš mi kako se desilo.

:42:19
Tko, tko je došao?
-Njegov brat.

:42:21
Zašto pokušavaš da me ubiješ?
:42:22
Šta je bilo u Marseillesu?
:42:23
Da li je njegov brat ostavio
broj telefona ili nešto?

:42:23
Zašto me pokuš...
:42:25
Poslao si me da ubijem Vombosia.
:42:27
Mislim da nije.
:42:28
Ubiti Vombosia? Da, mogli smo to
da uradimo kad god smo hteli.

:42:30
Žao mi...
:42:31
Mogao sam poslati Nicky,
da to uradi, za ime Hrista.

:42:34
Vombosi je trebao
biti mrtav pre tri nedelje.

:42:37
Trebao je da umre na jedini naèin,
koji se mogao objasniti--

:42:40
da je ubijen od liène garde.
:42:44
Nisam te poslao da ubiješ.
Poslao sam te, da budeš nevidljiv.

:42:47
Poslao sam tebe, jer ne postojiš.
:42:50
A sada želim da znam,
šta je bilo u Marseillesu?

:42:52
Ne seæam se,
šta se dogodilo u Marseillesu.

:42:53
Jason!
:42:55
Nema tople vode, samo hladna.
:42:55
Ne seri!
:42:56
To je neprihvatljivo, vojnièe.
Èuješ?

:42:58
Idem probati vodu u kuhinju, a ti...
:42:58
Zabrljao si!
:42:59
Neprihvatljivo?

prev.
next.