The Bourne Identity
prev.
play.
mark.
next.

:42:01
...moram reæi, ali gospodin Kane je
preminuo prije dva tjedna.

:42:01
Zato jer mislim, da smo na istoj strani.
:42:04
Èija je to strana?
:42:05
Bourne, nemaš pojma šta radiš.
Zar ne?

:42:05
Dogodila se nesreæa na autoputu.
Izgleda da je umro na licu mjesta.

:42:07
Nemaš prokletog pojma.
:42:09
Ko sam ja?
:42:10
Stvarno mi je žao da
vam ja ovo moram reæi.

:42:11
Ti si vlasništvo vlade SAD!
:42:13
Ti si pokvareno, 30-milijuna dolara
vredno, oružje!

:42:16
Kada su došli po njegove stvari
tada smo i mi saznali.

:42:16
Ti si prokleta totalna katastrofa.
:42:18
I Boga mi, pre nego me ubiješ,
reæi æeš mi kako se desilo.

:42:19
Tko, tko je došao?
-Njegov brat.

:42:21
Zašto pokušavaš da me ubiješ?
:42:22
Šta je bilo u Marseillesu?
:42:23
Da li je njegov brat ostavio
broj telefona ili nešto?

:42:23
Zašto me pokuš...
:42:25
Poslao si me da ubijem Vombosia.
:42:27
Mislim da nije.
:42:28
Ubiti Vombosia? Da, mogli smo to
da uradimo kad god smo hteli.

:42:30
Žao mi...
:42:31
Mogao sam poslati Nicky,
da to uradi, za ime Hrista.

:42:34
Vombosi je trebao
biti mrtav pre tri nedelje.

:42:37
Trebao je da umre na jedini naèin,
koji se mogao objasniti--

:42:40
da je ubijen od liène garde.
:42:44
Nisam te poslao da ubiješ.
Poslao sam te, da budeš nevidljiv.

:42:47
Poslao sam tebe, jer ne postojiš.
:42:50
A sada želim da znam,
šta je bilo u Marseillesu?

:42:52
Ne seæam se,
šta se dogodilo u Marseillesu.

:42:53
Jason!
:42:55
Nema tople vode, samo hladna.
:42:55
Ne seri!
:42:56
To je neprihvatljivo, vojnièe.
Èuješ?

:42:58
Idem probati vodu u kuhinju, a ti...
:42:58
Zabrljao si!
:42:59
Neprihvatljivo?
:43:01
Zabrljao si, i reæi æeš mi zašto!
:43:02
Ne mogu ti reæi. Ne mogu...
Ne seæam se...

:43:03
...ostani u kupatilu vidjet æu
mogu li što uraditi.

:43:04
Ti si oživio John Michael Kanea!
:43:06
Ti si ga doveo u dodir sa Vombosiem!
:43:08
Ti si našao osiguravajuæu firmu.
:43:09
Otišao si u oficce!
Ti si odabrao i jahtu kao mesto udara!

:43:10
Da, i ovdje je stvarno hladna.
:43:22
Odabrao si brod. Odabrao si dan. Pratio posadu i ostalo...
Rekao si nam gde i kada.

:43:23
Voda je još uvijek hladna.
:43:26
Da, i u kuhinji je hladna,
pustio sam je da teèe.

:43:32
Bio si na brodu pet dana.
Bio si tamo, Jason. I gotovo.

:43:42
Što?
:43:45
Ništa.
:43:49
Jesi li dobro?
-Da!


prev.
next.