The Bourne Identity
prev.
play.
mark.
next.

:11:16
To je to?
Gde...gde je?

:11:19
Ja...ne znam.
:11:21
Šta se dogaða?
:11:22
Ovaj momak je došao da vidi amerikanca.
Ali telo... je nestalo.

:11:24
Došli su juèe uveèe...
njegov brat.

:11:26
Nije upisano u registar.
:11:28
Ko ste vi?
Što se tu dešava?

:11:30
Gde je telo, koje je tamo bilo?
:11:32
Rekao sam, da je neko sinoæ došao.
:11:33
Da, znam.
Gde su odneli telo?

:11:35
Vi... to nije karneval, ok?
:11:36
Ljudi nazovu, zakažu
sastanak, postoje pravila.

:11:39
Svaki ulaz i izlaz se zapiše.
To je ozbiljno mesto, ozbiljan posao.

:11:42
Ne možete samo upasti
kada vam se prohte!

:11:44
Imate pravo. Imate pravo.
Nismo se upisali.

:11:46
Odlazite odavde!
:11:48
Dobro, samo da se upišem.
:11:53
To je to?
:11:55
Gospodine, ne...
:11:55
To je to, tako?
:11:56
Ne smete da dirate tu knjigu.
:11:57
Ne, ne, uredu je.
Tu je penkalo. Ok, to je dobro.

:11:59
Draga, zašto ne saèekaš napolju?
:12:06
Jason, šta je to bilo tamo?
Šta to tražiš?

:12:09
Nykwana Vombosi.
Vombosi je došao u mrtvaènicu da vidi Kanea. Vidiš?

:12:16
Pa?
:12:17
Pa vidi! U brošuri je
"Alliance osiguranja". Isti momak.

:12:20
Taj tip zna.
:12:53
Moj francuski je kita. Ne mogu...
Piše nešto o "boudoir"...

:12:59
Ne razumem. Šta kažu?
Ti si to èitao. Ha? Reci mi.


prev.
next.