The Crocodile Hunter: Collision Course
prev.
play.
mark.
next.

:07:00
Crna kutija.
:07:04
Alfa-protonski signalni ureðaj.
:07:07
Proizveden za let na Mars.
Osmišljen tako da izdrži spuštanje

:07:10
u najteže moguæe okolne uvjete.
:07:12
- Nisam znao da su u upotrebi.
- Što se nas tièe i nisu.

:07:17
Osnovano vjerujemo
da je ureðaj ostao neošteæen.

:07:20
U pogrešnim rukama,
podaci koji su u njemu

:07:23
mogu promijeniti strukturu moæi
u suvremenome svijetu.

:07:26
- Jeste li primili ikakav signal?
- Dvaput. Australija ih je ulovila.

:07:30
- To je ohrabrujuæe.
- Ne uklapa se.

:07:33
Ili se oštetio, ili je netko
na mjesto pada došao prije nas.

:07:36
Pa, nadamo se da se oštetio.
:07:38
Za javnost širimo glasine
o rutinskom prikupljanju dijelova.

:07:42
Ne smijemo ukazati na vrijednost ureðaja.
:07:45
- U prijevodu?
- Imate samo osnovnu lokalnu podršku.

:07:48
- Jednog èovjeka.
- Sve je uistinu na vama dvojici.

:07:52
Gospodo, kreæete èim svane.
:07:56
North Queensland. Australija.
:08:00
Hvala Bogu, prijateljska zemlja.
:08:04
Pusti mi krave na miru.
:08:12
Misliš da æeš se samo tako
izvuæi? Ja mislim da neæeš.

:08:15
Ovo je privatni posjed, kužiš.
:08:18
Prljavo, trulo, smrdljivo kopile.
:08:24
O, ne.
:08:27
Sirota Daisy.
:08:33
Propala kradljiva ruèna torbo!
:08:40
A sad idi. Nestani.

prev.
next.