The Crocodile Hunter: Collision Course
prev.
play.
mark.
next.

:25:12
Ovo ti je za proganjanje mojih krava,
pokvarena krokodilèino.

:25:27
Lijepa, soèna kokoš za tebe.
:25:42
Koliko æe to potrajati
sa svom tom opremom?

:25:45
Dok se ne prikljuèim na mrežu,
neæu znati u èemu je problem.

:25:50
Neæu trebati dugo za postaviti antenu.
:25:52
- Trebate pomoæ?
- Sam æu.

:25:55
- A vi? Trebate li vi štogod?
- On je tehnièar. Ja sam strateg.

:26:02
Sad dok imamo nešto vremena,
zašto vi i ja ne bismo...?

:26:06
Malo æu poèinuti.
:26:10
Izvolite. Trebat æe vam to.
:26:13
- Ležati samo tako na tlu?
- Nemate tu zbog èega brinuti.

:26:18
Ovo je pauk ptièar.
:26:20
Najveæi pauènjak Australije.
:26:24
Treba mi samo nekakva granèica
jer je otrov...

:26:29
Vidite taj pokret?
Ti su pauci lovci iz zasjede.

:26:32
Bacaju se na svoj plijen
i grabe ga prednjim nogama,

:26:36
a zatim u njega zarinu zube.
Vidite kako drži noge u zraku?

:26:39
Pogledajte ovo.
Ne trese se to pauk, nego ja.

:26:43
Ta stvorenja me èine živèanim.
A evo i zašto.

:26:46
Vidite li kako male nožice strše?
:26:50
Sve je u redu, dušo.
:26:52
Kriste. Oni èekaju da hrana doðe k njima.
:26:59
Kriste. Baš me mrav ugrizao za leða.

prev.
next.