The Crocodile Hunter: Collision Course
prev.
play.
mark.
next.

:54:04
Radimo za Vladu.
:54:07
Vi ste oni niškoristi lovci
na krokije koje je pozvao Sam Flynn?

:54:12
- To smo mi.
- Tražimo krokije.

:54:15
- Jeste li kojeg vidjeli?
- A da svi otrèimo do kuæe?

:54:19
Zovite Sama Flynna.
Pitajte ga što on o ovome misli.

:54:22
Zašto vi i Jo ne otiðete?
Mi æemo ostati ovdje i tražiti i dalje.

:54:29
Ti. U vozilo.
:54:33
Moji æe psi ostati ovdje
i praviti vam društvo.

:54:42
Zato vam ja uvijek ponavljam,
oèekujte neoèekivano.

:54:45
- Na zapovijed.
- OK, što imate?

:54:48
Sastavili smo sažetak o osumnjièenima.
:54:51
Prema provjeri,
èini se da djeluju na terenu od 1992.

:54:57
Posjeæuju daleka
i obièno prilièno osjetljiva podruèja.

:55:00
Eto, 1996.-1997. Irwinovi borave
u Indoneziji za politièkih previranja.

:55:06
Isto tako putuju u razne dijelove
Južne Amerike 1997. Godine

:55:09
- I tamo su u vrijeme dva prevrata.
- 1998. Bili su u Keniji,

:55:13
za napada na naše veleposlanstvo,
a u istoènom Timoru nakon rata 1999.

:55:17
1999. I 2000. Irwinovi imaju
potpuni pristup vojnom osoblju i imovini

:55:22
zrakoplovnih baza Sjedinjenih Država
u Eglinu, Florida i Lukeu, Arizona.

:55:27
- I naš je zakljuèak...
- Da je to previše mjesta

:55:30
i previše osjetljivih situacija
da bi sve to bila samo sluèajnost.

:55:34
A sad, naši operativci u Australiji
izvješæuju kako su Irwinovi

:55:38
prije njih našli satelitski ureðaj
i u èijem su, vjerujemo, posjedu.

:55:44
Je li moguæe
da samo snimaju dokumentarac

:55:46
i da su naš hardver pokupili zabunom?
:55:49
Ne. Pogledajte ovo.
:55:52
2001. Irwinovi objavljuju
da njihov zoološki vrt u Australiji

:55:56
planira razvoj
u vrijednosti 40 milijuna dolara.

:55:59
Toliku lovu ne možeš namlatiti
na kablovskoj televiziji.


prev.
next.