The Crocodile Hunter: Collision Course
prev.
play.
mark.
next.

1:12:00
Ako ne odrežem uže dovoljno brzo,
mogu izgubiti ruku ili proæi još gore.

1:12:07
Evo, veliki deèko. Slobodan si.
1:12:26
Ide on.
1:12:31
To. Posao obavljen. Idemo doma.
1:12:35
Steve, mislim da èujem zvuk motora.
1:12:39
Možda su krivolovci. Pokupimo Sui
i pretvarajmo se da je kroki još tu.

1:12:46
Sui radi sa mnom cijelog svog života
i, sve dok me može vidjeti,

1:12:49
èekat æe dok ju ne pokupimo.
Najbolji mi je pomagaè veæ 13 godina

1:12:53
i pomogla je uloviti stotine krokodila
1:12:56
te imala posla s nebrojenim
krivolovcima i uništavaèima divljaèi.

1:13:00
Ne bismo smjeli imati poteškoæa
pri bijegu od ovih krivolovaca.

1:13:05
Ako ih uspijemo uvjeriti
da još uvijek imamo krokija u èamcu,

1:13:09
možemo ih odvesti daleko odavde,
u uzaludnu potjeru.

1:13:16
Kriste. To su ista ona dva frajera.
1:13:19
Stotine kilometara rijeke,
a oni su opet naletjeli na nas.

1:13:22
Niti jedan kroki nema izgleda protiv njih.
Ter, okreni se, stara.

1:13:36
A ovo? Kao da ležim na krokiju.
1:13:38
Ako ih uspijemo odvuæi dovoljno
uzvodno, naš kroki ima izgleda.

1:13:42
Imamo znatno jaèi motor,
neæe nas moæi uhvatiti.

1:13:56
Raspali, može li?

prev.
next.