The First $20 Million Is Always the Hardest
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:46:00
Um rapaz encontra algo num deserto,
:46:03
ele esfrega-o e boom!
:46:04
Um génio electrónico, um holograma,
aparece perante ele.

:46:08
Tretas do marketing.
Não, não é.

:46:10
Então mostra-me.
:46:14
Bem, não está...
Uh-huh.

:46:17
Tenho de ir, Hank. Os homens a sério
estão a testar o Titan.

:46:30
Hank, tens que acreditar em mim.
Desculpa. O Francis têm razão.

:46:34
Estão sem dinheiro, estão sem tempo.
A tua equipa vai ser dissolvida.

:46:47
Não. Nós fazemo-lo por conta própria.
Nós desistimos.

:46:49
O quê?
Andy, espera um minuto.

:46:52
Nós fazemo-lo por conta própria. Nós desistimos.
Andy...

:46:54
92
00:47:01,196 --> 00:47:03,198
Espera um minuto...
"Declaração de abdicação

:47:01
Espera um minuto...
"Declaração de abdicação

:47:03
para direitos de propriedade intelectual..."
:47:06
Abdicação. Então... tu podes
comercializar as nossas ideias também?

:47:11
Yah. Têm todos os direitos,
assim como a La Honda.

:47:15
Nós somos o Ben e vocês são o Jerry,
e assim partilhamos o gelado.

:47:19
Percebido?
:47:21
Yah, yah, yah.
:47:23
Mas apenas no que desenvolvemos até agora.
:47:26
Tudo o que desenvolvermos depois de sairmos
:47:30
Exacto.
Andy...

:47:32
Deviamos conversar sobre isto. Somos uma equipa.
:47:35
O Darrell alinha.
:47:36
Não acompanhas as noticias?
A economia está em todo o lado.

:47:40
Não temos tempo para isso. Ele alinha.
:47:43
Hey, Andy, espera um minuto.
Vá lá.

:47:46
Onde está o Tiny?
:47:53
Como estás Tiny?
Não estou a fazer. Está feio.

:47:57
Conseguiste? Bem jogado, Tiny!

anterior.
seguinte.