The First $20 Million Is Always the Hardest
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:47:01
Espera um minuto...
"Declaração de abdicação

:47:03
para direitos de propriedade intelectual..."
:47:06
Abdicação. Então... tu podes
comercializar as nossas ideias também?

:47:11
Yah. Têm todos os direitos,
assim como a La Honda.

:47:15
Nós somos o Ben e vocês são o Jerry,
e assim partilhamos o gelado.

:47:19
Percebido?
:47:21
Yah, yah, yah.
:47:23
Mas apenas no que desenvolvemos até agora.
:47:26
Tudo o que desenvolvermos depois de sairmos
:47:30
Exacto.
Andy...

:47:32
Deviamos conversar sobre isto. Somos uma equipa.
:47:35
O Darrell alinha.
:47:36
Não acompanhas as noticias?
A economia está em todo o lado.

:47:40
Não temos tempo para isso. Ele alinha.
:47:43
Hey, Andy, espera um minuto.
Vá lá.

:47:46
Onde está o Tiny?
:47:53
Como estás Tiny?
Não estou a fazer. Está feio.

:47:57
Conseguiste? Bem jogado, Tiny!
:48:01
Quantas linhas de código?
69

:48:07
Eu disse-te que eras o homem, Tiny.
Hey!

:48:09
Hey, saíam dai.
É tudo propriedade da La Honda.

:48:13
Só podem levar coisas pessoais.
Não, não...

:48:15
Meu, meu.
:48:17
Meu!
Não podes fazer isso. Isto é todo o nosso trabalho.

:48:21
Pessoal...
Têm oito minutos...

:48:23
Vamos falar acerca disto.
Sete e meio agora.

:48:25
Merda! Não temos nada!
:48:30
O hipnotizador?
Ainda não o pus.

:48:37
OK. Que se lixe o Hank. Nem sequer
lhe vamos falar sobre o hipnotizador, OK?

:48:42
Tiny, pega as tuas coisas. Vamos embora daquí.
:48:46
O quê?
:48:51
Vamos deixar La Honda.
:48:55
Ir embora? Não.
:48:57
Não, não, não. Ficar, sim, ficar.

anterior.
seguinte.