The First $20 Million Is Always the Hardest
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:03:00
Andy, eu quero pedir formalmente desculpa por me
colar daquela maneira à Robin. Foi completamente lixado.

1:03:07
Oh. Então já não estão a sair juntos?
1:03:11
Não. Nós vamos casar.
1:03:13
Sim. Apanhei-te.
Ela disse que nunca casaria comigo.

1:03:16
Ela disse que nunca faria muitas coisas.
O dinheiro tudo muda.

1:03:20
A ModNet está a comprar "dotcoms" falidas por tuta
e meia. Agora valho uma pipa de massa!

1:03:24
Merda, a minha vida é perfeita.
Vamos vender o velhote.

1:03:27
É este o grupo?
Sim.

1:03:29
Uh, malta, este é o Willy, um velho amigo.
Melhor amigo.

1:03:33
O Andy é pessoalmente responsável por me ter
emparelhado com uma miúda boa como o milho.

1:03:38
Como vais? Olá.
Larga!

1:03:43
Oh, meu. Desculpa.
1:03:46
Aqui o Darrel tem problemas com o seu
espaço pessoal. Eu se calhar devia ter dito algo.

1:03:50
Sim, bem, mantêm-no afastado do velhote.
1:03:56
Ok.
1:04:00
Bem, bem,bem.
1:04:02
Então... o que é que voçês
meus meninos tem para mim?

1:04:06
Aquele é o velhote.
1:04:12
Quero que te lembres como te sentiste hoje.
1:04:16
Porque vão contar a história desta
reunião para o resto das vossas vidas.

1:04:22
Estou prestes a colocar perante vocês...
Desculpa estar atrasada.

1:04:27
Olá, Andy.
1:04:29
Pedí à nossa directora de marketing
para se juntar a nós. Obrigado Robin.

1:04:35
Aquela é a Robin?
1:04:38
Fizeste-o com aquilo?!
És o meu deus.

1:04:48
Andy!
Sim...

1:04:53
O que é que... O que é que nós
temos aqui hoje, humm...

1:04:58
é um holograma.

anterior.
seguinte.