The Four Feathers
prev.
play.
mark.
next.

:18:16
Goddag, Frøken Willoughby!
:18:19
Jeg mente, jeg kunne dufte friske roser i luften.
:18:23
Harry har meldt sig ud.
:18:24
- Meldt sig ud af hvad?
- Hans kontrakt, hvad ellers!?

:18:30
- Hvad sagde Hamilton?
- Nægtede ham at gifte sig med Ethne?

:18:33
Hamilton gjorde ingenting.
:18:34
Der er ingen undskyldning for det.
:18:36
- "Undskyldning for det?"
- Du taler om Harry.

:18:39
- Han har ret, Tom.
- Han er lige blevet forlovet.

:18:40
Det er helt naturligt at være i tvivl.
:18:42
Vi bliver sendt i krig, og dagen
efter melder han sig ud?

:18:45
- Der er ingen tvivl.
- Hvad mener du med det?

:18:48
Jeg tror det taler klart for sig selv.
:18:49
- Tom, vær nu ikke urimelig.
- Ti stille, Vicar.

:18:51
Det betyder at han er en kryster, Jack.
:18:57
Så sig det til ham personligt.
:19:00
Det ville jeg også have gjort, men han
forlod kasernen før jeg havde chancen.

:19:03
- Okay, så sig det til mig.
- Slap af, Jack.

:19:11
- Harry er en skamplet!
- Han har vanæret regimentet!

:19:15
Jack!
:19:16
- Han er den bedste soldat i hele regimentet!
- Åbentbart ikke når det gælder.

:19:22
Slip mig!
:19:25
Jeg vil sige det til ham, men ikke
til hans åbne ansigt...det fortjener han ikke.

:19:29
Han fortjener at blive behandlet med samme foragt,
som han har behandlet os med.

:19:32
- Hvilken foragt?
- Har han talt med dig om det?

:19:34
Har han talt med nogen af jer?
:19:38
Han har ladet os i stikken, og har ikke
engang mod til at fortælle os det.

:19:49
Han var også min ven, Jack.
:19:58
Han vil være der.

prev.
next.