The Good Girl
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:43:00
Porquê?
:43:02
Porque nos esquecemos das Bíblias, eis porquê.
:43:05
Acabaste de dizer há dois segundos
:43:07
que eles nos perdoariam.
:43:09
Bem, pode ser que não perdoem, ok?
:43:11
Portanto, podemos só ir embora daqui?
:43:14
Tudo bem.
:43:15
Nunca mais venho ao estudo da Bíblia.
:43:16
É o que te posso dizer.
:43:18
Não me interessa. Por mim, tudo bem. Vamos embora.
:43:28
Pareço demasiado branca, não acha?
:43:30
Nem por isso. Estou só a tentar conjugar a cara com o cabelo.
:43:33
Estava a pensar que não estava ainda branca o suficiente.
:43:35
Acho que pareço estranha.
:43:37
A primeira regra da moda
:43:39
é que tem que parecer estranha.
:43:41
O que estou a fazer chegou cá vindo de França.
:43:43
Oh?
:43:44
É o chamado "Cirque du Face"...
:43:46
que significa "Circo da Cara,"
:43:47
e é a loucura dos Francius, minha senhora.
:43:49
Bem, você é que é a profissional.
:43:51
Pois sou...
:43:52
e a senhora está em boas mãos.
:43:55
Justine, o que te aconteceu?
:43:58
Quando olhei, vi vocês os dois a ir embora.
:43:59
como vampiros na noite.
:44:01
Oh, céus...
:44:02
nós...nós esquecemo-nos das Bíblias.
:44:04
Bem, podiam ter lido pela do vizinho.
:44:06
É uma igreja, sabes.
:44:07
Há lá Bíblias aos pontapés.
:44:10
Bem, sentimo-nos mal.
:44:14
Que raio?
:44:16
Gosta?
:44:19
Não posso ir.
:44:22
O quê?
:44:23
Não posso ir hoje.
:44:24
Há uma coisa importante
:44:25
que tenho que fazer.
:44:27
Pensei que tivesses dito para irmos hoje.
:44:29
Sim, mas surgiu algo.
:44:32
Bem, o quê? O que foi que surgiu?
:44:35
Oh, olha, uh...
:44:38
Penso que, umm, talvez...
:44:40
...alguém tenha descoberto sobre nós os dois.
:44:46
Bem, estou a começar a duvidar se querias mesmo ir.
:44:51
Começo a pensar que não me compreendes.
:44:58
Se calhar não te compreendo.

anterior.
seguinte.