The Hours
prev.
play.
mark.
next.

:32:08
Am luat hainele.
:32:10
Deja trebuie sã mã întorc acolo.
:32:12
Dumnezeule, e ca la zoo.
:32:14
De ce lumea vorbeste
toatã ziua despre spãlatul hainelor?

:32:16
Nu au alt
subiect de discutie?

:32:18
Ti-am adus flori.
:32:22
Unde esti?
:32:24
Aici.
:32:26
Am gãsit pe cineva sã mã înlocuiascã la lucru.
Voi fi cu tine toatã noaptea.

:32:37
Te simti bine?
:32:38
Sigur.
:32:43
Bãnuiesc cã l-ai vãzut pe Richard.
:32:45
Da.
:32:49
Pãi, bineînteles.
:32:53
Fac pariu cã a spus: "Apropo, iubito
pot sã nu vin la petrecere?"

:32:58
Nu-ti fã griji, apare
întotdeauna...

:33:00
Sigur.
:33:01
...la sfârºit.
:33:03
Ce?
:33:04
Sã piardã Richard ocazia
de a vorbi despre munca lui?

:33:07
Nu prea cred.
Va veni.

:33:10
Ai fãcut asezarea
la mese.

:33:12
Da.
:33:17
Nu pot sã cred. Louis Walters.
Va veni Louis?

:33:20
Louis al lui Richard?
:33:21
Vine.
:33:23
L-ai asezat lângã mine.
:33:28
De ce trebuie eu sã stau
tot timpul lângã foºtii...

:33:30
vrei sã mã torturezi, dragã?
:33:32
De ce nu ai fãcut o masã
unde stau toti foºtii...

:33:35
...sã aibe împreunã acces
la agonia fostului?

:33:41
Am plecat.
:33:44
Vroiam numai
sã te vãd zâmbind.

:33:50
Clarissa, va fi minunat.
:33:59
Multumesc.

prev.
next.