The Hours
prev.
play.
mark.
next.

1:27:05
Cred cã, am nevoie
de mai multã luminã.

1:27:12
Ce pãrere ai?
1:27:13
Am curãþat toate ferestrele.
1:27:14
Bine Richard,
fã-mi o singurã ºi simplã favoare.

1:27:17
Vino.
1:27:19
Nu cred cã pot sã vin la petrecere.
1:27:21
Nu trebuie sã
mergi la petrecere...

1:27:22
nu trebuie sã mergi la ceremonie...
1:27:24
nu trebuie sã faci nimic,
ce nu vrei.

1:27:26
Vei face numai ceea ce vrei.
1:27:28
Dar tot trebuie sã dau piept
"orelor", nu-i aºa.

1:27:30
Adicã orele
de dupã petrecere...

1:27:32
ºi orele de dupã astea.
1:27:35
Poti sã ai
ºi zile bune...

1:27:38
ºtii cã este posibil, nu?
1:27:39
Nu chiar.
1:27:41
Este drãguþ sã spui asta, dar...
1:27:43
nu este adevãrat.
1:27:54
Sunt aici?
1:27:55
Cine?
1:27:56
"Vocile".
1:27:58
O, da, "vocile" sunt întotdeauna aici.
1:28:02
ªi acum asculþi vocile,
aºa-i?

1:28:04
Nu, nu, nu, nu...
1:28:06
Doamna Dalloway, eºti tu.
1:28:13
Am rãmas în viaþã pentru tine...
1:28:16
dar acum trebuie
sã mã laºi sã plec.

1:28:20
Richard ...
1:28:21
Nu, stai, stai. Stai.
1:28:28
Spune-mi o poveste.
1:28:30
Despre ce?
1:28:31
Spune-mi o poveste
despre ziua de azi.

1:28:34
Eu...m-am trezit...
1:28:38
Da?
1:28:39
Si...am ieºit...
1:28:42
ºi am plecat sã cumpãr flori...
1:28:45
ca ºi Doamna Dalloway,
în carte, ºtii?

1:28:48
Da.
1:28:49
ªi a fost o diminetã minunatã...
1:28:50
Aºa a fost?
1:28:51
Da, a fost foarte frumoasã...
1:28:53
atât de proaspãtã.
1:28:55
O, proaspãtã, aºa-i?
1:28:57
Da.

prev.
next.