The Laramie Project
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:08:01
Niemand van de kerk die
hem gaat bezoeken?

1:08:03
Dat mogen ze niet. Ze
mogen niet voor hem bidden.

1:08:06
Hij zal min of meer verdwijnen.
1:08:26
Wat is er die avond gebeurd?
1:08:30
We moeten het weten.
1:08:33
Deze stad moet het weten.
1:08:44
Ik heb wat meer licht nodig.
1:08:47
Dit toneelstuk verveelt nooit.
- Na 50 keer regisseren wel.

1:08:51
Ontspan je maar, maar houd
de paraplu's omhoog.

1:08:54
Ik heb gehoord dat je volgend jaar
Angels in Maerica opvoert.

1:08:57
We hebben de plicht onze
studenten te bereiken...

1:09:00
en de vraag is, hoe breng je iets teweeg...
1:09:03
Hoe bereik je een hele staat...
1:09:06
met zo'n diepgewortelde haat
tegen homo's?

1:09:08
Hoe bereik je hen?
1:09:10
Angels in America is maar het begin.
1:09:14
En raad eens wie auditie
doet voor de hoofdrol?

1:09:16
Mijn ouders zullen iets zeggen als:
1:09:19
'En, welke toneelstukken doen
ze dit jaar op school? '

1:09:22
'eens kijken, Angels in America. '
1:09:25
'Wacht eens.
1:09:27
'Angels in America?
Dat is toch dat toneelstuk?

1:09:31
'Da's toch die scene?
1:09:33
'En jij doet hier auditie voor? '
1:09:37
En ik zei:
1:09:39
'Ja, dat doe ik. '
1:09:42
Flinke ruzie, weet je wel?
1:09:44
Het was een flinke ruzie
en mijn moeder zegt:

1:09:46
'Je weet toch dat homoseksualiteit een
zonde is. Homoseksualiteit is een zonde.

1:09:50
Maar het mooiste argument dat
ik voor ze in petto had, was...

1:09:53
dat zij me net gezien hadden...
1:09:55
op het toneel, in Macbeth.
1:09:58
Ik vermoordde dat kind en lady Macduff
en nog twee andere kerels, weet je?


vorige.
volgende.