The Powerpuff Girls
prev.
play.
mark.
next.

:26:01
...ali mislim da ih više ne bi trebali
koristiti u javnosti.

:26:04
Zašto?
:26:05
Pa, vaše moæi
su vrlo specijalne i jedinstvene...

:26:09
...i iako se zabavljamo
èineæi te stvari kod kuæe...

:26:12
...vani u Townsville-u, ljudi ne razumiju
kako ste posebne.

:26:18
I na žalost, ljudi
se èesto uplaše i razljute...

:26:22
...kada ne razumiju
nešto posebno i jedinstveno.

:26:25
To je smiješno.
:26:26
I ja tako mislim, ali svejedno,
nemojte sutra koristiti moæi.

:26:32
Dajte Townsville-u malo vremena
da shvate vašu posebnost,može?

:26:36
-Dobro.
-Dobro.

:26:37
-Da.
-Ljudi su ljubazni. Sve æe biti u redu.

:27:02
Ja æu vas èekati ovdje da vas pokupim
poslije škole, u redu?

:27:06
Dobro, ali ne brinite, Profesore.
Sve æe biti u redu.

:27:16
Cure, nismo znali
hoæete li nam se danas pridružiti.

:27:20
Sjednite na svoja mjesta.
:27:26
Žao mi je što moram reæi
da neæe biti odmora neko vrijeme...

:27:30
...zbog svih radova.
:27:33
Drugo, bojim se da neko vrijeme neæe biti
struje ni vode.

:27:38
A pokvaren hladnjak
znaèi da nema ni užine...

:27:42
...pa pokušajmo ignorirati
radnike, buku i slièno...

:27:47
...i bacimo se na posao, hoæemo li?
:27:50
Cure, možete li nam
izrecitirati abecedu?

:27:58
Cure? Abeceda?

prev.
next.