The Quiet American
prev.
play.
mark.
next.

:19:05
Mi-a pãrut bine sã te cunosc.
Sper sã ne mai vedem ...

:19:08
... cat de curând. Trebuie sã mai vorbim.
:19:11
- Când o sã mã întorc din Nord.
- Pleci acolo ?

:19:14
Da.
:19:17
Atunci trebuie sã te invit sã stai cu noi ...
:19:21
... cat timp este plecat domnul Fowler.
- Sã o mai inveselesti.

:19:25
Multumesc, mi-ar face plãcere.
:19:33
- Ce femeie cumsecade.
- Da, pare o sfânta.

:19:36
Lucra într-un birou în Portul Escortu.
:19:39
Serios ?
:19:42
- Pe bune ?
- Stie multe hoteluri.

:19:45
Poate o sã aranjãm ceva.
:19:53
Te rog sã mã scuzi ca am dansat
atât cu Dra Phoung.

:19:56
Nu-i nimic, mie îmi place sã
o privesc când danseazã.

:19:58
- Danseazã foarte bine.
- Logic ca danseazã bine, pentru cã ...

:20:01
... asa îsi câstiga existenta.
- Cum adica, ce vrei sã spui ?

:20:05
Era dansatoare. Animatoare chiar aici.
:20:11
Parcã mi-ai spus ca venea dintr-o familie bunã.
:20:13
Da, dar tatãl ei a murit, asa ca ea si sora ei ...
:20:16
... trebuiau sã-si câstige cumva existenta.
- Pãcat, îmi pare rãu.

:20:19
- Ce e ?
- Nu era la un pas de fetele de pe strada ?

:20:23
Nu, sigur cã nu. Mi-a luat 6 luni
sã o conving sã iasa cu mine.

:20:31
- Grenada.
- O grenada.

:20:38
- Esti cãsãtorit ?
- Da, sunt.

:20:46
Dar nu cu ea.

prev.
next.