The Quiet American
prev.
play.
mark.
next.

:36:03
Stiam din momentul în care te-am
întâlnit si ne-am cãsãtorit ...

:36:05
... ca nu vei putea divorta de mine niciodatã.
Si totusi ti-o cer acum.

:36:10
Problema este ca iubesc pe cineva
foarte mult ...

:36:17
... si vreau sã te rog sã te gândesti
foarte bine ...

:36:21
.. la ce vei hotari si te rog
sã mã anunti si pe mine.

:36:32
Tocmai i-am cerut divortul sotiei mele.
:36:40
Sora ta chiar a iesit ?
:36:46
Doar ti-am zis.
:36:52
Credeam cã te-ai întors ca sã te vezi cu Pyle.
:36:59
Este foarte tanar.
:37:03
Asta nu-i chiar asa de important.
:37:10
Permisie de o luna. Bunã treabã ...
:37:13
... la Fatien.
Invesigheazã mai departe masacrul.

:37:16
- Stirile. ti-au publicat articolul.
- Am primit o telegrama de la Stemins.

:37:22
Asta este retrospectiva.
:37:27
Francezii infrang asediul comunistilor.
:37:31
Nu prea pierd timpul. Nu apare nimic aici
despre sateni masacrati.

:37:37
- Ce spuneau în ziarul francez ?
- Titluri pe prima pagina învinuindu-i ...

:37:41
... pe comunisti bineinteles.
- Pãi, o lunã-i o luna. Ce altceva ...

:37:46
... imi poti spune despre generalul Tej ?
- Este atât impotriva francezilor ...

:37:52
... cat si a comunistilor.
- Crezi cã m-ar lasa sã-l intervievez ...

:37:58
... dacã as fi "cuminte".
- Greu de spus. Poate gãsim pe cineva ...


prev.
next.