The Quiet American
prev.
play.
mark.
next.

:37:03
Asta nu-i chiar asa de important.
:37:10
Permisie de o luna. Bunã treabã ...
:37:13
... la Fatien.
Invesigheazã mai departe masacrul.

:37:16
- Stirile. ti-au publicat articolul.
- Am primit o telegrama de la Stemins.

:37:22
Asta este retrospectiva.
:37:27
Francezii infrang asediul comunistilor.
:37:31
Nu prea pierd timpul. Nu apare nimic aici
despre sateni masacrati.

:37:37
- Ce spuneau în ziarul francez ?
- Titluri pe prima pagina învinuindu-i ...

:37:41
... pe comunisti bineinteles.
- Pãi, o lunã-i o luna. Ce altceva ...

:37:46
... imi poti spune despre generalul Tej ?
- Este atât impotriva francezilor ...

:37:52
... cat si a comunistilor.
- Crezi cã m-ar lasa sã-l intervievez ...

:37:58
... dacã as fi "cuminte".
- Greu de spus. Poate gãsim pe cineva ...

:38:04
... care sã transmitã un mesaj.
- Problema ar fi transportul.

:38:09
Nu. Adevãrata problema este
sã ajungem la granita ...

:38:13
... si sã ne întoarcem înainte sã se insereze.
Comunistii controleazã acel drum.

:38:16
Multi europeni au murit acolo.
:38:29
Mã numesc Thomas Fowler.
Sunt de la "London Times".

:38:34
Am venit aici sã-l vãd pe Generalul Tej.
:38:40
Sunt Thomas Fowler si am venit
la Generalul Tej.

:38:55
Septembrie, octombrie, noiembrie ...
nu l-am vãzut pe Pyle ...


prev.
next.