The Santa Clause 2
prev.
play.
mark.
next.

:45:04
- Šta se dešava?
- Proveravam listu dobrih i nevaljalih.

:45:07
- Dva puta je proveravam.
- Veæ sam ti rekao!

:45:12
Proverena je.
Ne brini.

:45:14
Brinem.
Ovde ima puno grešaka.

:45:16
Evo ti jedan dobar primer!
:45:18
U danskoj, ima neki deèak koji se zove
Sven Halstrom, evo ovde.

:45:21
On je danac.
Briše nos sa sestrinom košuljom.

:45:25
Fuj! To uopšte nije lepo!
Pa ipak se nalazi na listi dobrih.

:45:29
U ovo doba godine deci gledamo kroz prste.
:45:32
U opšte to ne razumem!
Ni jedno dete se ne ponaša kako bi trebalo.

:45:36
Trèe okolo sa makazama.
Makaze su šiljate.

:45:39
- ''Neæu još da stanem!''
- '' još nismo stigli!''

:45:41
''Peri zube!''
''Skloni tu odeæu!''

:45:44
l tako u nedogled.
:45:46
Ali to su samo deca! Svako se ponekad
ponaša onako kako ne bi trebalo.

:45:50
Ali po Deda Mrazovom priruèniku,
:45:52
Bezobrazna deca dobijaju komad uglja
u božiænu èarapu. Zar ne?

:45:56
Mi æemo praviti božiæne èarape.
:45:58
Po mom mišljenju, svi oni bi trebalo
da dobiju ugalj u svojim božiænim èarapicama.

:46:02
- Vi ne mislite tako?
- Ne, u opšte nije tako!

:46:05
Naðite mi listu dobrih i nevaljalih.
Naðite mi sve liste!

:46:08
Naðite mi sve!
:46:19
G-dine O'Reilly,
G-dine Leary.

:46:22
Jel ste vi voða ovih bandita?
:46:24
U stvari oni su uèenici,
i da, jesam.

:46:26
Držite ih podalje od mojih kola.
Nova su.

:46:28
Nije mi potrebno da ih neki mali delikvent ogrebe.
:46:31
Oni nisu delikventi.
l ne brinite za vaša kola.

:46:34
Da sam na vašem mestu,
više bih se brinuo za noge, u tom šorcu.

:46:37
Mislila sam da samo plivaèi briju noge.
:46:39
Dobra fora!
:46:41
- Dobro jutro.
- Dobro jutro.

:46:43
- Doneo sam ti kafu.
- Hvala.

:46:46
- Znaci, vi ipak imate i dobru stranu.
- Ja sa èovek sa mnogo strana.

:46:50
l sam slagalica,
Rubikova kocka u pantalonama.

:46:53
Osmeh!
Pravi osmeh.

:46:55
- Tata, neæe da se skine.
- Pa, ne bi ni trebalo da se skine.

:46:58
lz tog razloga moraš biti pažljiviji gde ih crtaš.

prev.
next.