1:21:00
Dosvìdèil výpovìd' pana Sommerse
ohlednì sobotního veèera.
1:21:04
Budete si ted' chtít zavolat?
1:21:07
Jsem na cestì, Parkere. Neøíkej jim ani,
jestli si dává do kávy cukr.
1:21:14
Kde je to zatracené auto?
Edwarde, jdi zjistit, co se to ksakru dìje.
1:21:20
Pan Taft?
1:21:22
- Já jsem Sean Beckford.
- Já vím, kdo jste.
1:21:26
- Co si pøejete?
- Na radu naeho advokáta
1:21:30
vám nabízíme
monost mimosoudního vyrovnání.
1:21:32
- Na to ted' nemám èas, pane Beckwithi.
- Beckforde.
1:21:36
Pokud vím, nemáte ádného schopného
advokáta. A ted' mì omluvte...
1:21:40
My máme advokáta, pane Tafte.
1:21:49
Nazdar, Winstone.
1:22:04
No ne, jak vám to spolu sluí.
1:22:07
Proè jsi to udìlala, Ali?
Co ti za to dali?
1:22:12
Nám dvìma mohla závidìt celá fakulta.
1:22:16
Perfektní pár.
1:22:18
Byl jsi Lebka.
1:22:21
Ale tys to vechno zkazil.
Zkazil jsi mi budoucnost.
1:22:27
A oni mi ji nabídli zpìt.
Seznam Áèek.
1:22:32
Nebylo to nijak tìké rozhodování.
1:22:45
A mi Sommers padne do rukou,
tak ho ukøiuji.
1:22:48
Ticho. Mohl jsi tam
jetì sedìt s Hutchinsonem.
1:22:51
Bud' rád, e jsem tì
odtamtud na kauci dostal.