Thunderpants
prev.
play.
mark.
next.

:12:01
Im ajunsese.
:12:02
Ma saturasem.
:12:04
În astfel de momente,
ma gandeam la visul meu.

:12:08
Ultima racheta
din programul Zeus...

:12:12
Am visat cã intr-o zi
voi deveni cosmonaut.

:12:19
Pentru o serie de experimente complexe
si de inalta tehnologie...

:12:23
in imponderabilitate.
:12:25
Oh. ªi incepe.
:12:28
Chiar incepe.
:12:34
"Draga Centru Spatial. Azi
am urmarit lansarea la TV."

:12:39
"Vreau sa fiu cosmonaut. "
:12:42
"Dar am o problema. "
:12:44
"Nu-mi pot controla fundul. "
:12:47
"E asta o problema? "
:12:48
"Cu stima, Patrick Smash. "
:12:50
Ni se alatura acum
Generalul Ed Sheppard...

:12:54
comandant la Centru Spatial US.
:12:58
Generale,
a fost o lansare indredibila.

:13:01
Trebuie sa fi... dincolo de luna.
:13:04
Chiar asa, Todd.
:13:06
Spune-ne, Generale,
ce-ti trebuie sa fi astronaut?

:13:10
Iti voi spune eu ce-ti trebuie
sa fi un astronaut, Todd.

:13:12
Trebuie sa te concentrezi,
sa fi determinat...

:13:15
ºi sa te poti controla.
:13:18
Dar mai ales,
toti astronauþi mei...

:13:22
pana la ultimul au muncit din greu...
:13:24
pentru a depasi problemele.
:13:27
ªi fiecare dintre ei...
:13:29
e un individ unic si talentat.
:13:33
Echipajul e foarte bun.
:13:36
Generale, va mulþumesc ca vi-ati facut
timp sa discutati cu noi azi.

:13:41
-ªi baftã cu misiunea.
-Mulþumesc, Todd.

:13:45
ªi stirile:
:13:47
Azi, o localnica a devenit nationala...
:13:50
Sa-mi depasesc problemele.
:13:52
Individ unic si talentat.

prev.
next.