Trapped
prev.
play.
mark.
next.

:33:03
Nu vrei sã afli asta.
:33:06
E un fel de subiect de discuþie.
:33:08
Sã vedem dacã ghicesc.
:33:10
Erai o sorã medicalã,
:33:13
ºi l-ai ajutat sã termine medicina,
:33:14
apoi te-ai lãsat ºi aþi avut copilul, nu?
:33:18
De unde ai ºtiut asta?
:33:23
Sunt un excelent judecãtor de caracter.
:33:32
Am ajuns?
:33:36
Marvin va fi aici imediat.
:33:39
Sã nu te emoþionezi.
:33:41
ªi sã nu faci vreo crizã.
:33:43
O sã-i dãm copilului medicamentul, apoi vom
merge înapoi.

:33:46
Înþeleg.
:33:48
Sã nu încerci nimic
:33:49
pentru cã voi avea o armã îndreptatã spre tine
tot timpul.

:33:52
Abby va face o micã crizã atunci
când vei pleca.

:33:55
O sã-i fie la fel de greu ca în prima zi
:33:57
de ºcoalã. Sã þii minte asta, bine?
:34:03
Dacã faci vreo crizã,
:34:05
ºi dacã încerci sã fugi,
:34:07
te voi împuºca.
:34:10
ªi o voi împuºca pe ea.
:34:12
Te voi împuºca acum cã tatãl ei e plecat.
:34:14
ªi ea va rãmâne umplutã de ruºine pentru restul vieþii.
:34:20
Mamã...
:34:23
Abby!
:34:43
Eºti în regulã?
:34:47
Mama e aici.
:34:50
Vezi bine.
:34:51
-Am avut o crizã.
-Ai avut?

:34:57
-Nu am avut nici un medicament.
-ªtiu.


prev.
next.