:58:01
Дошъл е да се пазари за картата.
:58:04
:58:05
Капитане.
:58:07
Това означава, че...
мислят, че е у нас.
:58:17
А, Морфи чудех се къде ли си.
:58:27
О, бедния ми стар крак
наболява...
:58:31
след игричката на кораба.
:58:39
Каквото чу там...
:58:42
Онази част, за сополанкото...
:58:44
изобощо не си го мислих.
:58:48
Ако тези кравопийци научиха,
че съм се рамекнал...
:58:52
щяха да ни разскъсат и двамата.
:58:56
Чуй ме.
Ако си изиграем картите правилно...
:59:01
можем да си тръгнем
от тук богати като крале.
:59:06
:59:08
Върни ми картата...
:59:11
и...
:59:13
ще получиш равен дял
от съкровището.
:59:23
Човече.
:59:25
Ти наистина си ценен.
:59:27
Приказките за великите дела...
:59:30
светлината в платната...
смешно е.
:59:34
Но...
:59:35
Наистина ме научи на едно нещо.
:59:37
Да следвам курса, нали?
:59:38
Точно това и ще направя.
:59:40
бъди сигурен, че няма да видиш...
:59:41
и един грош от моето съкровище!
:59:44
Това съкровище ми принадлежи,
гръм и мълнии!
:59:47
Тогава го намери без картата ми,
с гръм и мълнии!
:59:52
Все още не си се научил да
подбираш враговете си, а момче?
:59:57
Вече ме вбеси.