Treasure Planet
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
Όλα εκείνα τα λόγια για το φως
που θα' βγαινε απ' τα πανιά μου.

1:02:06
- Τι αστείο!
- Άκου εδώ...

1:02:08
Τουλάχιστον μου 'μαθες κάτι:
Να κρατάω την πορεία μου.

1:02:11
Αυτό θα κάνω κι εγώ.
1:02:13
Θα φροντίσω να μην δεις ούτε
δρουβλόνιο απ' τον θησαυρό μου!

1:02:17
Αυτός ο θησαυρός μου ανήκει,
μα τη βροντή!

1:02:21
Προσπάθησε να τον βρεις χωρίς
τον χάρτη μου, μα τη βροντή!

1:02:27
Ακόμα δεν έμαθες να προσέχεις
με ποιον τα βάζεις, ε, μικρέ;

1:02:31
Πρόσεξέ με.
1:02:34
Ή θα μου φέρεις τον χάρτη
ως αύριο το ξημέρωμα...

1:02:38
...ή θα χρησιμοποιήσω
τα κανόνια του πλοίου...

1:02:42
...για να σας τινάξω
στον αέρα όλους!

1:02:46
Μορφή, προχώρα.
1:02:50
Τώρα!
1:02:54
Ανάθεμα!
1:03:07
Κύριοι...
1:03:10
Πρέπει να μείνουμε
ενωμένοι και...

1:03:14
Και τι;! Τι;! Πρέπει να
μείνουμε ενωμένοι και τι;

1:03:19
Δόκτωρ, έχεις...
1:03:23
...υπέροχα μάτια.
1:03:25
Έχασε το μυαλό της!
1:03:27
Βοήθα τη!
1:03:28
Να πάρει, Τζιμ!
Αστρονόμος είμαι, όχι γιατρός!

1:03:31
Έχω ντοκτορά μα δεν μπορώ να
βοηθήσω τους ανθρώπους μ' αυτό.

1:03:36
Κάθομαι έτσι άχρηστος!
1:03:38
Ησύχασε, Δόκτωρ. Δεν πειράζει.
1:03:42
Ναι, ο Τζίμι ξέρει ακριβώς
πώς να γλιτώσουμε από αυτό.

1:03:46
Ο Τζίμι έχει μεγάλη γνώση.
1:03:50
Τζιμ, σκέφτηκες τίποτα;
1:03:53
Χωρίς τον χάρτη, θα πεθάνουμε.
1:03:57
Αν πάμε να φύγουμε,
θα πεθάνουμε.


prev.
next.