Treasure Planet
prev.
play.
mark.
next.

:17:02
Dobro jutro, kapetane.
Da li je sve tip-top?

:17:05
Tip-top je, gospodine,
ali ja nisam kapetan.

:17:09
Kapetan je u kontroli broda.
:17:17
Gospodine Arrow, provjerila sam
ovaj bijedan lavor...

:17:19
od poèetka do kraja,
i sve je na mjestu kao i obièno.

:17:24
Da li Vi možete napraviti nešto krivo?
:17:26
Laskate mi, kapetane.
:17:30
Dr. Doppler, pretpostavljam?
:17:34
Da li me èujete?
Da, prestanite nabijati!

:17:38
Ako dopustite, doktore,
ovo radi puno bolje...

:17:40
ako ispravno okrenete
i ukljuèite.

:17:42
Ovako.
:17:44
Ako dopustite,
mogu sam!

:17:47
Amelia...
:17:48
svježa iz sukoba
sa proteanskom vojskom.

:17:50
Pustimo stare rane.
:17:52
Moj prvi èasnik, gospodin Arrow.
:17:54
Èvrst, nezamjenjiv èastan,
hrabar i istinoljubiv.

:17:56
Molim Vas, kapetanice.
:17:57
Šuti, Arrow.
Znaš da pretjerujem.

:17:59
Izvinite. Mrzim prekidati
ljupko hvalisanje...

:18:02
da Vam predstavim,
Jim Hawkins?

:18:05
Momak koji je našao
kartu bla...

:18:08
Molim Vas!
:18:13
U moju kabinu.
:18:16
Doktore, brbljanje o karti blaga...
:18:21
pred cijelo posadom...
:18:23
demonstracija je gluposti...
:18:26
koja granièi sa slaboumnošæu.
:18:28
I ne mislim ništa loše.
:18:30
Slaboumnost?
Glupost, ja...

:18:33
Da li mogu vidjeti kartu?
:18:40
Evo je.
:18:43
Nevjerojatno.
:18:47
Gospodine Hawkins, u buduæe...
:18:49
obraæati æe te mi se
sa "Captain" ili gospoðo.

:18:50
Da li je jasno?
:18:54
Gospodine Hawkins?
:18:56
Da, gospoðo.
To je dovoljno.

:18:59
Gospodo,
ovo mora biti pod kljuèem.


prev.
next.