Treasure Planet
prev.
play.
mark.
next.

:13:01
a legnagyobb felfedezõk közt!
Képes lesz arra...

:13:05
Hú! Mi történt?
:13:07
Anya, ez az. Ez a megoldás az
összes problémánkra.

:13:10
Jim, ez nem a legjobb mód...
:13:12
Nem emlékszel azokra a történetekre?
:13:15
Csak ennyi, történetek!
:13:17
Azzal a kinccsel...
:13:18
újraépíthetjük a Benbow-t
akár százszor!

:13:21
Nos ez...
ez... ó, kicsim.

:13:24
Delbert, elmondanád neki, ez
mekkora képtelenség?

:13:26
Ez teljesen abszurd...
:13:28
átszelni a galaxist egyedül.
:13:30
Végre,
valaki józanul gondolkodik!

:13:32
-Ezért fogok veled menni.
-Delbert!

:13:35
A megtakarított pénzembõl
finanszírozom az utazást.

:13:37
Kibérelek egy hajót,
Felveszek egy kapitányt és hozzá legénységet..

:13:40
Ezt nem mondod komolyan.
:13:42
Egész életemben egy ilyen
lehetõségre vágytam...

:13:44
és most itt van és azt kiáltja:,
"Csináld, Delbert! Csináld, Delbert!"

:13:48
OK. OK! Higgadjatok le!
:13:52
Anya. figyelj
:13:54
Tudom, hogy mindíg mident
tönkreteszek...

:13:57
és tudom...
:14:00
hogy ezzel tönkreteszlek.
:14:04
De ez az egyetlen esélyem,
hogy helyrehozhassam a dolgokat.

:14:06
Rendbe hozok mindent.
:14:09
Sarah?
:14:11
Szabad?
:14:14
Magad mondtad,
hogy mindent megpróbáltál.

:14:16
Vannak sokkal rosszabb dolgok...
:14:18
mint egy pár jellemépítõ
hónap az ûrben..

:14:21
Azért mondod ezt,
mert ez a helyes út...

:14:23
vagy azért, mert te is menni akarsz?
:14:26
Én nagyon, nagyon, nagyon
el akarok menni...

:14:28
És ez a helyes út.
:14:37
Jim...
:14:38
Nem akarlak elveszíteni.
:14:41
Anya...nem fogsz.
:14:44
Büszke leszel majd rám.
:14:48
Nos. Hmm.
:14:50
Akár indulhatunk is.
:14:52
Készítsünk össze mindent.
:14:54
Készítsünk össze mindent.
:14:54
Jim, fiam, nemsokára az
ûrállomáson lehetünk.


prev.
next.