Treasure Planet
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
дека те изневерувам.
:14:04
Но ова е мојата шанса да
ти надокнадам за сето тоа.

:14:06
Ќе ги исправам работите.
:14:09
Сара?
:14:11
Смеам ли?
:14:14
Си рече дека си се
обидела со се.

:14:16
Има многу полоши лекови...
:14:18
отколку неколку месеци во
вселената за градење на карактерот.

:14:21
Ова го велиш затоа што
е она исправното...

:14:23
или затоа што ти
сакаш да одиш?

:14:26
Навистина многу
сакам да одам.

:14:28
и тоа е исправното нешто
што треба да се направи.

:14:37
Џим...
:14:38
Не сакам да
те изгубам.

:14:41
Мамо...нема.
:14:44
Ќе се гордееш
со мене.

:14:50
Така тогаш.
:14:52
Почнуваме со
подготовки веднаш.

:14:54

:14:54
Џим, момче, наскоро ќе бидеме
на вселенското пристаниште.

:15:37
Џим! Чекај ме!
:15:46
Па, Џим, ова би требало
да биде прекрасна прилика...

:15:49
за нас двајцата да се
запознаеме подобро.

:15:52
Знаеш што велат,
познавањето создава,

:15:54
па, презир,
но во нашиот случај...

:15:56
Види, ајде само
да го најдеме бродот.


prev.
next.