:54:02
БЕН! Секако,
јас сум Бен.
:54:05
Био Електронски
Навигатор.
:54:07
- А ти си?
- Џим.
:54:09
Мило ми е, Џими.
:54:10
- Џим.
- како и да е...
:54:13
Види, малку се
брзам, ОК?
:54:14
Морам да најдам место
за криење, ме бркаат пирати.
:54:16
Пирати! Не ми
спомнувај пирати!
:54:20
Не ги сакам!
Го паметам Капетан Флинт.
:54:23
Тој тип имаше такво
лошо однесување.
:54:25
Чекај, чекај.
Си го познавал Капетан Флинт?
:54:27
Мислам дека страдаше
од промени на расположението.
:54:30
Не сум доктор..
:54:31
но, кажи ми кога
ќе забегам.
:54:33
Но тоа значи...
но чекај...
:54:35
Но тогаш ти мора
да знаеш за богатството?
:54:37
- Богатство?
- Да, Богатството на Флинт?
:54:39
Знаеш. кражбата
од целиот свет.
:54:43
Малку е збунувачки.
:54:46
Чекај, се сеќавама.
:54:49
Се сеќавам.
Богатството!
:54:51
Многу боигатство има
закопано во центроидот...
:54:54
центроидот на механизмот.
:54:56
И таму имаше една голема
врата која се отвораше и затвораше...
:54:59
и отвораше и
затавораше...
:55:01
и Капетан Флинт сакаше
да се осигура...
:55:03
дека никој друг нема да може
да дојде до неговото богатство...
:55:05
па јас му помогнав...
:55:07
Недостапни информации!
:55:10
Бен?
:55:12
А ти си?
:55:15
Чекај, чекај.
Што е со богатството?
:55:16
:55:17
Центроидот на
механизмот, или...
:55:19
Извини. Мојата меморија
не е како што беше.
:55:23
Го загубив умот.
:55:26
Да не си го нашол?
:55:27
Мојот парче што недостасува?
Моето примарно мемориско коло?
:55:31
Види, Бен, морам да најдам
место за криење, ОК?
:55:35
Па, полека
ќе се движам.
:55:39
:55:42
Претпоставувам...
ова е збогум, а?
:55:46
Извини што сум толку
дисфункционален.
:55:51
Па, оди напред и
знаеш... Разбирам.
:55:56
Разбирам. Збогум.