Treasure Planet
prev.
play.
mark.
next.

:58:01
Дојде да се пазариш
за мапата, претпоставувам.

:58:07
Тоа значи...дека мисли
дека ние сеуште ја имаме.

:58:17
А, Морфи!
Се прашував каде си бил.

:58:27
О, оваа кутра стара
нога не ја бива...

:58:31
од нападот што го
имавме на бродот.

:58:39
Што и да си
слушнал таму...

:58:42
барем делот што се
однесува до тебе...

:58:44
Не мислев ниеден
збор од тоа.

:58:48
Ако оние кретени
помислија дека сум омекнал...

:58:52
ќе не средеа
и двајцата.

:58:56
Слушај ме. Ако ги
играме картите како што требА...

:59:01
и двајцата можеме
да си заминеме од ова
богати како кралеви.

:59:06
- Да:
:59:08
Ти дај ми
ја мапата...

:59:11
и, а...
:59:13
и еднаков дел од
богатството е твој.

:59:23
Дете.
:59:25
Навистина си
посебен.

:59:27
Сите оние зборови
за величини...

:59:30
светлина која излегува од
моите едра...каква шега.

:59:34
Сега, види вака,
Џимбо...

:59:35
Мислам, барем ме
научи на едно нешто...

:59:37
Држи се до тоа,
така?

:59:38
па, токму тоа и
ќе го направам.

:59:40
ќе се погрижам никогаш
да не го видиш...

:59:41
моето богфатство.
:59:44

:59:47
Па, обиди се да го најдеш
без мојата мапа!

:59:52
О, сеуште не си научил
како да си ги избираш
противниците, нели, момче?

:59:57


prev.
next.