Treasure Planet
prev.
play.
mark.
next.

1:12:00
Џими, рацете
ти се ладни.

1:12:06
Здраво.
1:12:08
Знаеш. Џими,
размислував...

1:12:11
само размислував...
1:12:13
Се се враќа!
Сите мои сеќавања!

1:12:16
се до кога Флинт ми ги
искорна мемориските кола...

1:12:18
за да не можам никогаш да
кажам за неговата замка!

1:12:22
- Кога збориме за неа...
1:12:26
Флинт сакаше да
се осигура...

1:12:28
дека никој никогаш нема
да го украде неговото богатство...

1:12:29
па ја наполни
целата планета...

1:12:30
за да лета повисоко
од Калепсиски змеј!

1:12:44
Трчај, Џими!
Спасувај си го животот!

1:12:46
Ти оди врати се даим
помогнеш на капетанот и докторот!

1:12:47
Ако не сум таму за 5 минути,
одете без мене.

1:12:50
Не го оставам
мојот другар Џими.

1:12:53
Доколку не ме
гледа така.

1:12:56
Збогум, Џими!
1:13:04
Не, не,
1:13:17
Враќајте се овде.
1:13:35
Целиот живот сонував
за ваква авантура.

1:13:39
Жал ми е...
1:13:41
Што не можев повеќе
да ти помогнам.

1:13:46
Многу ни помогна.
Навистина.

1:13:50
Се чувствувам како
бескорисен слабак...

1:13:55
со абнормално
тенки глуждови.

1:13:57
Извини ме,
брутален пирату.


prev.
next.